Форум Все оттенки Тьмы
Ролевые игры => Переводы => Тема начата: Asher от 03 Июля 2015, 00:41:42
-
Друзья, вопрос - если бы можно было потратить 100$ на что-то по МТ, на что следовало бы потратить? Есть какой-нибудь интересный контент (возможно и для перевода), или все можно скачать с торрента?
-
Я лично за Ветер с Востока, потому что в тех сканах, которые лежат в сети, не хватает страницы с описанием бладлайна У Цао. А это, блин, самое интересное в книге. ИМХО
-
В сети довольно много чего нет, хотя насчет его интересности я бы еще поспорил.
Например, для ВтМ-а нет гида для игроков 1 редакции (я думал о переводе 1 редакции ВтМ-а, но без гида это делать неохота), многих книг в четком варианте (даже - или особенно? - в ревайзде), огромного множества книг с хорошим качеством арта. Хотя, конечно, следует уделить внимание именно тому, чего нигде не найти. Предложенный чуть выше Wind from the East как раз относится к категории "просто ужасное качество текста", плюс страницы отсутствуют, то же самое касается Veil of Night (практически корбук по исламским вампирам), Road of Heaven, Mummy (первой). Нигде нет клановых новелл (не DA) Вентру и Сетитов, и племенных новелл Shadow Lords & Get of Fenris и Silver Fangs & Glass Walkers, вампирской серии "Vampire the Masquerade" в трех книгах, хотя их тяжело назвать необходимыми, и я вообще не помню, кому были в последний раз нужны новеллы.
-
Например, для ВтМ-а нет гида для игроков 1 редакции (я думал о переводе 1 редакции ВтМ-а, но без гида это делать неохота)
Ты нашёл корник первой редакции? Если что пдф, который гуляет в сети с распознанным текстом и обрывочными артами - это корник второй, хотя подписан как первый.
-
Ты нашёл корник первой редакции? Если что пдф, который гуляет в сети с распознанным текстом и обрывочными артами - это корник второй, хотя подписан как первый.
У меня покупной корник 1 редакции.
-
Я бы не отказался от Truth Until Paradox (особенно первой редакции) или истории, которая поставлялась к ширме рассказчика для «Восхождения».