Форум Все оттенки Тьмы
Ролевые игры => Переводы => Тема начата: Ice Daro от 09 Июня 2011, 18:28:27
-
Извиняюсь, дорогие Ласомбра, временно прервал работу над переводом кланбука Ласомбра, и перевел комикс Носферату.
Реально один из лучших комиксей, как по мне. Архив около 20 Mb, набор джипегов.
Всем приятного путешествия в комикс-МТ под эгидой плачущей маски.
Огромное спасибо за замечания по переводу госпоже Кше.
ссылка для скачивания комикса Носферату:
http://files.mail.ru/FTCHKZ (http://files.mail.ru/FTCHKZ)
з.ы. Если вдруг достучусь до администрации, то по ссылке ниже лежит отредактированный той же госпожой Кше перевод Кланбука Ториков, в котором по сравнению с той версией, что лежит тут на сайте, исправлены все орфографические, пунктационные и даже некоторые смысловые ошибки. То, что на сайте - это перевод. То, что тут - книга.
ссылка для скачивания финальной версии Кланбука Тореадор:
http://files.mail.ru/J0A47X (http://files.mail.ru/J0A47X)
-
Реально один из лучших комиксей, как по мне. Архив около 20 Mb, набор джипегов.
Всем приятного путешествия в комикс-МТ под эгидой плачущей маски.
Огромное спасибо за замечания по переводу госпоже Кше.
Поздравляю!
Будем читать).
Если вдруг достучусь до администрации, то по ссылке ниже лежит отредактированный той же госпожой Кше перевод Кланбука Ториков, в котором по сравнению с той версией, что лежит тут на сайте, исправлены все орфографические, пунктационные и даже некоторые смысловые ошибки. То, что на сайте - это перевод. То, что тут - книга.
Не сочтите за подначку или желание уколоть, но, может быть, имеет смысл сначала проводить редактуру, а потом предлагать широкой общественности)? Просто верстать один и тот же файл несколько раз - мизерное удовольствие, да и читать второй раз уже менее интересно). Это ни в коей степени не означает, что не нужно исправлять ошибки, просто первое впечатление нередко оказывается самым важным).
-
КБ Ториков был моим первым опытом перевода, отныне же выкладываю только отредактированные материалы.
Тем не менее, я ведь не для себя прошу администрацию все же перезалить, ибо у меня есть финальная версия, но больше обчественности ради ;)
-
В любом случае, больше материалов качественных и отредактированных - это всегда хорошо).
-
спасибо ;)
Понравилось.
Уважаем-с Носферату)
-
А нет у вас ссылки на комикс по Калебросу, в таком случае? Можно на английском.
-
Если Вы имеете в виду Носферату-Князя Нью-Йорка, то, к сожалению, нет :(((
А что, про него вообще есть комикс? О.о
-
Есть, и можно купить в интернете за пару баксов. Но вот чтобы бесплатно -я не видел. А жаль...
P.S. Я находил еще и комикс про Люситу, 2 комикса про Джовании, 1 про Тореодоров, 1 про Вентру. Их, вроде бы, можно скачать кое где бесплатно. Ну и есть еще любительский комикс о том, что было бы, не случись в Бладлайнс главного героя, но случись группка левых вампов.
-
Да, про Калеброса я бы перевел - нешел в нете магазины, но он стоит до 6 $...
если никто не "проспонсирует покупку - поищу варианты сам куплю и переведу
-
1. Также кое-где есть комиксы о Тео Белле и Беккете.
2. Вот здесь Калеброс, вроде, стоит 2.95. http://westfieldcomics.com/comic-books/Vampire-the-Masquerade-Calebros-SC-IN-STOCK/33371740 Ну и что то было тут http://www.midtowncomics.com/store/dp.asp?PRID=Vampire+The+Masquerade+GN_4723.
Больше ничем, увы, помочь не могу.
-
Здорово! Второй перевод носфератовского комикса! )
-
Второй? Извиняюсь, а где первый?
-
Второй? Извиняюсь, а где первый?
Кажется, на Бладлайнсах некто Dein выкладывал. Давно уже, кстати.
-
Ух ты, молодец!Спасибо за перевод комикса, я его читала на инглише, хорошо было бы все комиксы по ВТМ где-то достать и перевести. Там про Фани Фанг есть комикс, очень показательный. Насколько хорошо вампиры умеют людьми претворяться!Но они не потерпят, чтобы вы их распознали!:)
Интересно, а есть ли комикс про Ласомбра и по Саббату?:)
Да, ждём ещё перевод по Ласомбра, у вас неплохо он получался!:) Я как-то на инглише таки кланбук этот совсем не осилила...
-
Там про Фани Фанг есть комикс, очень показательный.
Да, по Тореадорам. У меня он частично на русском (там буквально пять страниц), а дальше на английском. Кто б его до ума довел, а? Я могу текст перевести, но обрабатывать картинки - это выше моих сил:(.
-
Да, по Тореадорам. У меня он частично на русском (там буквально пять страниц), а дальше на английском. Кто б его до ума довел, а? Я могу текст перевести, но обрабатывать картинки - это выше моих сил.
Э-э… Ассантия же перевела тореадорский комикс.
-
Спасибо на добром слове, но по ласикам я перевожу Кланбук. а не комикс :)
Если найду где-то электронные деньги - куплю по Келебросу комикс и с удовльствием переведу
-
1. Существует комикс по Люсите. Других комиксов по Ласомбра, насколько я знаю, нет.
2. Люди добрые, помогите Ice Daro электронными денгами. Для нас всех человек стараеться...
-
А зачем электронные)? Берете обычную банковскую карту и покупаете - достаточно Visa Electron). Против спонсорства я, в принципе, ничего не имею против, но комиксы мне просто неинтересны. Вот перевод немецких книг по Миру Тьмы я бы поспонсировал).
-
К админам может обратиться? У них заначка имеется. Благое дело, думаю, проспонсируют.
-
Гм... никогда не занималась обработкой картинок в комиксах, но надо бы как-нить попробовать. :)
Айс, так вы таки продолжаете работу по кланбуку?Урааа. Я читала часть переведённую, очень понравилось. Ждём продолжения!:)
-
Э-э… Ассантия же перевела тореадорский комикс.
А ссылка есть? На английском я его нашла, вместе с Вентру, а на русском - не могу.
Я могу выступить спонсором :D, если спонсорская помощь принимается со сбербанковской Маэстро или яндексовского кошелька. В остальных случаях - увы, увы, я с платежными системами не дружу.
-
А ссылка есть? На английском я его нашла, вместе с Вентру, а на русском - не могу.
4Shared не работает, могу на почту скинуть.
-
Угу. Почта есть в личке, буду благодарна за комикс.
-
Просьба перезалить комиксы по носферам и торикам, и кинуть ссылку в личку.
-
Asher, khe12, Satori, Esti, Ice Daro - отправил в личку ссылки на имеющиеся у меня комиксы
-
Asher, khe12, Satori, Esti, Ice Daro - отправил в личку ссылки на имеющиеся у меня комиксы
Спасибо.
Просьба еще кинуть переведенные комиксы, у кого есть.
-
День добрый)
А можно и мне в личку сбросить комиксов переведенных?
или на почту komrad.liberman@yandex.ru
Заранее буду безмерно благодарен!
-
Аналогично. А то ссылки не работают(
-
Классный комикс, спасибо! :)
-
Можно обновить ссылку, пожалуйста?
-
Спасибо)
-
Спасибо!