Форум Все оттенки Тьмы

Ролевые игры => Переводы => Мини-переводы => Тема начата: EvilCat от 02 Марта 2013, 14:27:30

Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 02 Марта 2013, 14:27:30
Да вот же (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Corax/Introduction:_The_View_from_Above), готово.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Kammerer от 03 Марта 2013, 15:17:29
Жду камней в свой огород.


[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Patrick от 05 Марта 2013, 12:24:22
http://dl.dropbox.com/u/40025465/Halls%20of%20the%20Arcanum%20(4009)%20%D1%81%D1%82%D1%80%20111%20%E2%80%93%203%20%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0.docx (http://dl.dropbox.com/u/40025465/Halls%20of%20the%20Arcanum%20(4009)%20%D1%81%D1%82%D1%80%20111%20%E2%80%93%203%20%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0.docx)
Готово. Оборотней знаю поверхностно, могут быть несовпадения в терминологии, но старался найти общепринятые варианты.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Bond от 05 Марта 2013, 18:18:09
Текста оказалось не так много, к тому же интересного.
Итак, ревенанты Тремеров (!), семья Дюшевски. Этакие Игори (кто читал Пратчетта, поймет) от ВтМ.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: kokos от 05 Марта 2013, 19:49:08
Так, вроде файл вложил. Навряд ли мой перевод будет лучше твоего, Patrick.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Patrick от 06 Марта 2013, 17:16:53
Готовы Огры. Внёс мелкие поправки в Halls of the Arcanum (благодарность кокосу)

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Сноходец от 08 Марта 2013, 16:12:34
Решил тоже поучаствовать.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Madcaster от 14 Марта 2013, 13:00:35
Blood Magic Secrets of Thaumaturgy
Надеюсь нормально получилось.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 14 Марта 2013, 13:07:03
Blood Magic Secrets of Thaumaturgy
Надеюсь нормально получилось.
Спасибо))

P.S. Cообщение перенес в нужную тему. :)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 14 Марта 2013, 13:27:03
Перевод лексикона в "Changing Breeds" (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Changing_Breeds/Lexicon).
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 14 Марта 2013, 13:48:52
Перевод лексикона в "Changing Breeds" (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Changing_Breeds/Lexicon).
Спасибо)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Fuscator от 15 Марта 2013, 13:48:34
Вот, готово.
Критика в соответствующей теме приветствуется.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 15 Марта 2013, 17:39:50
Вот, готово.
Критика в соответствующей теме приветствуется.
Огромное спасибо)))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Madcaster от 17 Марта 2013, 09:53:48
Описания несколько мутные, так что буду рад критике.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 17 Марта 2013, 12:04:21
Описания несколько мутные, так что буду рад критике.
Огромное спасибо)))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Лианна ап Лиам от 01 Апреля 2013, 21:55:32
Неблагие паки или "Зверье" (мой вариант для Beasties)

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: geraldimus от 02 Апреля 2013, 20:45:40
Кинфолки

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Лианна ап Лиам от 07 Апреля 2013, 13:25:13
Каппадокийцы. Просьба не бить ногами, немецкий мой третий иностранный, после английского и итальянского.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 07 Апреля 2013, 13:36:50
Каппадокийцы. Просьба не бить ногами, немецкий мой третий иностранный, после английского и итальянского.
Огромное спасибо)) Очень неажиданно)))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: elenlot от 12 Апреля 2013, 01:24:49
Комбодисциплины из Архонтов и храмовников готовы. Не уверен по поводу названий двух комбоДисциплин так что жду критики.


[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 12 Апреля 2013, 07:12:30
Комбодисциплины из Архонтов и храмовников готовы. Не уверен по поводу названий двух комбоДисциплин так что жду критики.

Огромное спасибо))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Лианна ап Лиам от 24 Апреля 2013, 11:50:16
Терракотовые воины - потому что на работе было свободное время и надо было что-то делать.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 24 Апреля 2013, 12:30:34
Терракотовые воины - потому что на работе было свободное время и надо было что-то делать.
Спасибо)
В этой раздаче вы у нас ударник переводческого труда. Все остальные должны на вас ровняться)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Лианна ап Лиам от 24 Апреля 2013, 12:40:53
Просто куча мелочей, нет желания браться за большую ПДФ-ку и распознанные тексты позволяют быстро работать в свободное время не распечатывая стопку листов (с экрана в два окна мне не так удобно, привыкла к черновику).
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 24 Апреля 2013, 13:35:49
Просто куча мелочей, нет желания браться за большую ПДФ-ку и распознанные тексты позволяют быстро работать в свободное время не распечатывая стопку листов (с экрана в два окна мне не так удобно, привыкла к черновику).
Вот для этого все и делалось))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Лианна ап Лиам от 24 Апреля 2013, 16:24:19
Варгры. Надо чтобы вычитал кто-то знающий НМТ-шных "бобров" - неуверенное место в переводе выделено желтым, Аспекты - через слэш русское/английское название

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 24 Апреля 2013, 17:17:08
Варгры. Надо чтобы вычитал кто-то знающий НМТ-шных "бобров" - неуверенное место в переводе выделено желтым, Аспекты - через слэш русское/английское название
И снова спасибо)
Такими темпами благодаря вам, мы добьемся почти 100% первода раздачи)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: тохта-найон от 25 Апреля 2013, 19:36:35
Цитировать
Кинфолки
дешевое  чародейство  как  то  странно  звучит.
Хорошо  конечно, что  не  не  Б/У  или  просроченное ;),
но  может  заменить  выражением  Низшая  магия?.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Drunken.Whaler от 08 Мая 2013, 23:39:43
Попробуем, помолясь.

Культ Митры

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 09 Мая 2013, 04:03:17
Впервые пробую переводить, так что буду рад критике.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 09 Мая 2013, 08:49:50
Witpun, Drunken.Whaler с почином)
А за перевод большое спасибо)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: mr_africa от 16 Мая 2013, 12:48:32
Перевел! Но было бы неплохо, если кто из более опытных переводчиков, прочитал и может чего поправил.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 16 Мая 2013, 13:26:09
Перевел! Но было бы неплохо, если кто из более опытных переводчиков, прочитал и может чего поправил.
Спасибо)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 21 Мая 2013, 23:42:03
Фух, наконец-то.
Каюсь, скорее всего, в тексте масса ошибок. В том числе очень глупых. Но я этот текст, судя по всему, писали графоманы с богатым внутренним миром. И я уже устал продираться через их постоянные многословные повторы.
Если найдется любитель английского языка, который сможет причесать текст (или еще лучше перевести его на нормальном уровне), буду ему несказанно благодарен.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: mr_africa от 22 Мая 2013, 10:15:39
Перевел!

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 22 Мая 2013, 13:02:44
Перевел лошадок.
Эвил Кэт, да, конструктор оборотней - великая вещь. Тем более, что в меняющих шкуру, как я понял имеются вежливые поклоны в сторону Fate. Должно быть, язык в данном случае - плата мирозданию))
Алекс, да, давайте так попробуем. Вы ведь не собираетесь пока прекращать эксперимент с мини-переводами? так рано или поздно и вытянем все самое ценное из этих линеек))

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 22 Мая 2013, 23:47:03
Перевел Ткачей.
Да, с другими системами прекрасная идея)) Эвил Кэт рассказывала про серию каких-то занятных игр (разломы?), Проклятый метрополис  очень интересно было бы посмотреть, фэйт, наконец, почти никто не переводит.
Алекс, вы великая сила восполнения пустующего интереса))

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 04 Июня 2013, 00:41:15
Российская история в Разломах - готово (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Warlords_of_Russia/Russian_History).
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 04 Июня 2013, 06:59:41
Российская история в Разломах - готово (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Warlords_of_Russia/Russian_History).
Спасибо.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 05 Июня 2013, 18:21:11
Левиафаны.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 05 Июня 2013, 18:22:56
Левиафаны.
Спасибо) Как впечатления?
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 05 Июня 2013, 18:43:13
Пока не очень понял. Немного смущает что игра фокусируется на пубертатном возрасте (по крайней мере так написано). Но идея, опять-таки, богатая. Было бы интересно посмотреть на них еще.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 05 Июня 2013, 19:28:08
Больше машин для бога-Машины. Я так понял, что речь идет о аналогах спецспособностей адептов.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 06 Июня 2013, 05:33:20
Пока не очень понял. Немного смущает что игра фокусируется на пубертатном возрасте (по крайней мере так написано). Но идея, опять-таки, богатая. Было бы интересно посмотреть на них еще.
Ясно, значит будет еще)
Бог-машины будет тоже больше) А про что я не знаю, это лучше в у специалистов спросить, я отрывки не читаю выбираю, по их объему :-[
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 06 Июня 2013, 13:19:29
Руководство Ван Рихтера по теневым феям

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 06 Июня 2013, 13:37:39
Руководство Ван Рихтера по теневым феям
Спасибо большое)))) :-*
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 06 Июня 2013, 14:27:24
Ну что вы, для вас все что угодно))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 06 Июня 2013, 15:52:35
Русские отпрыски

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 06 Июня 2013, 16:24:35
Русские отпрыски
Спасибо) Ваши стахановские темпы впечатляют)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Юкио от 06 Июня 2013, 23:51:08
Где все это взять? Я ссылок не вижу.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 07 Июня 2013, 06:25:01
Где все это взять? Я ссылок не вижу.
У меня такое было( Ссылки есть под сообщениями, но увы по каким-то причинам вы их не видите. В свое время я писал Ашеру и он что-то делала.
Сейчас же могу выслать на почту те переводы, что вас интересуют. Если вас это устрое напишите, что именно вас интересует и куда слать.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 01 Июля 2013, 06:47:42
О лунах рождения (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Complete_Guide_to_Werewolves/Birth_Moon) Гудменовых вервольфов.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 01 Июля 2013, 08:38:05
О лунах рождения (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Complete_Guide_to_Werewolves/Birth_Moon) Гудменовых вервольфов.
Спасибо))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 01 Июля 2013, 13:40:32
Перевел Разломовых Кощеев. Прошу прощения что внезапно пропал. Боюсь, в ближайшее время внести свой вклад в переводы тоже особенно не получится

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 01 Июля 2013, 13:48:15
Перевел Разломовых Кощеев. Прошу прощения что внезапно пропал. Боюсь, в ближайшее время внести свой вклад в переводы тоже особенно не получится
Спасибо)
Ничего страшного. Лето как ни как)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 02 Августа 2013, 13:10:44
Вот: Как создать новый вид (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Changing_Breeds/Creating_New_Breeds_and_Species) (ферала в Changing Breeds).
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 02 Августа 2013, 13:17:39
Существует ли где-то страница или сообщение, где перечислены все наши завершённые мини-переводы? Хочется собрать переводы, относящиеся к одним и тем же книгам (в моём случае Changing Breeds) в одном месте.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 02 Августа 2013, 15:16:04
Вот: Как создать новый вид (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Changing_Breeds/Creating_New_Breeds_and_Species) (ферала в Changing Breeds).
Спасибо)

Единого свода нет, но будет в начале сентября к перезапуску раздачи.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 02 Сентября 2013, 07:16:44
Раздача мини-переводов существует уже около полугода. С ее первыми результатами вы можете познакомиться, скачав прикрепленный ниже архив. В нем содержится таблица с перечислением участвовавших в проекте отрывков и сам наработанный материал.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 02 Сентября 2013, 12:10:32
Я и забыл совсем, что вы умеете выбирать очень приятные для перевода отрывки. Вот наркотики предтеч. Запишите за мной лексикон левиафанов пожалуйста.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 02 Сентября 2013, 12:22:00
Я и забыл совсем, что вы умеете выбирать очень приятные для перевода отрывки. Вот наркотики предтеч. Запишите за мной лексикон левиафанов пожалуйста.
Спасибо))
В двойне спасибо за перевод.
Левиафанов закреплю.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 02 Сентября 2013, 14:35:31
Да, все-таки в фанатских линейках язык менее интуитивный, чем в продуктах самих волков. Прошу прощения, но перевод получился довольно-таки сырым.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 02 Сентября 2013, 14:42:45
Да, все-таки в фанатских линейках язык менее интуитивный, чем в продуктах самих волков. Прошу прощения, но перевод получился довольно-таки сырым.
Спасибо)
А просить прощение не за что)))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Observer от 08 Сентября 2013, 18:07:01
Я до сих пор не очень-то понимаю смысл мини-переводов, но всё равно - вот кусочек из Тысячи Преисподен

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 08 Сентября 2013, 18:08:45
Я до сих пор не очень-то понимаю смысл мини-переводов, но всё равно - вот кусочек из Тысячи Преисподен
Спасибо)
А смысл в том, чтобы регулярно получать переводы от тех кто не готов взяться за что-то "большое" (по той или иной причине) или вовлечь в переводческую деятельность новичков.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 08 Сентября 2013, 18:15:33
Я вот с удовольствием читаю отрывки из разных игр. И даже пишу о них (http://rpgverse.ru)... Точнее, писала, пока не начались некоторые проблемы с сервером, и продолжу, когда проблемы починятся -_-
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 13 Сентября 2013, 19:53:34
Русская тайга (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Warlords_of_Russia/Geographic_Overview) из мира Разломов и бесплатный бонус в виде карты %)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 14 Сентября 2013, 18:10:16
Русская тайга (http://trans.rpground.ru/index.php?title=Warlords_of_Russia/Geographic_Overview) из мира Разломов и бесплатный бонус в виде карты %)
Спасибо)
И в догонку: меня все время интересует, почему карта неполная, нет Дальнего Востока( Что с ним в мире Разломов?
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: EvilCat от 14 Сентября 2013, 23:51:23
Хороший вопрос... Дальний восток (восточная Россия) в тексте упоминается, то есть, никакого отличия кроме меньшей плотности населения не предполаагется. Но карты с распиской и правда нет.

Вспоминается, как Кевин Симбеда (предводитель и главный автор Palladium Books, которые выпускают Rifts) относится к Ближнему Востоку в мире Разломов: этот регион существует, но не описывается, не упоминается, а полноценную фанатскую книгу он отверг, преследовал, и такое ощущение, что даже добился полного изъятия её из интернета. По крайней мере я нигде не могла найти файла Rifts Middle East, о котором отзываются не менее чем как о гениальном. Правда, чем ему мог не угодить российский Дальний Восток - не представляю, так что может это просто недосмотр.

P.S. Почитала - в интернете пишут, что Кевин не снёс книгу, а сказал "Отлично! Мы доработаем и опубликуем!" и, соответственно, автор удалил её из общего доступа. Затем о ней забыли.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Chous от 27 Сентября 2013, 12:19:11
Перевод из Элизиума.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 27 Сентября 2013, 16:49:29
Перевод из Элизиума.
Спасибо)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Chous от 01 Октября 2013, 11:05:47
Артефакты Провидцев. Немного коряво из-за странной терминологии, но читабельно.
Если кто-нибудь подскажет, как адекватно перевести whisp буду благодарна.
[Whisp - matter composed of evaporated soul]


[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 01 Октября 2013, 17:45:27
Артефакты Провидцев. Немного коряво из-за странной терминологии, но читабельно.
Если кто-нибудь подскажет, как адекватно перевести whisp буду благодарна.
[Whisp - matter composed of evaporated soul]

Спасибо за перевод)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Юкио от 02 Октября 2013, 00:27:26
Артефакты Провидцев. Немного коряво из-за странной терминологии, но читабельно.
Если кто-нибудь подскажет, как адекватно перевести whisp буду благодарна.
[Whisp - matter composed of evaporated soul]
Прах? Тлен?
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Chous от 02 Октября 2013, 23:07:55
Прах? Тлен?
Как вариант, наверное, можно.
Прах почти подходит по смыслу.
Спасибо.)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Bond от 05 Октября 2013, 00:33:32
Мой да-авнишний должок, ещё со второй раздачи.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 05 Октября 2013, 13:04:16
СпасибО)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Chous от 10 Октября 2013, 22:49:50
Перевод культа Лазаря.)

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 11 Октября 2013, 06:47:22
Перевод культа Лазаря.)
Спасибо)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 06 Ноября 2013, 13:39:08
Прошу прощения, совсем забыл о переводе. Сдаю левиофанов

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 06 Ноября 2013, 19:13:53
Прошу прощения, совсем забыл о переводе. Сдаю левиофанов
Бывает) Огромное спасибо)))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Bedivere от 06 Ноября 2013, 21:48:32
Упс. Где кнопка "удалить сообщение"? (Не там оставил файл).

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 07 Ноября 2013, 07:55:12
Упс. Где кнопка "удалить сообщение"? (Не там оставил файл).

Ее нет. ТАк что подчистю сам))
И, конечно, спасибо за перевод)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Autumn Jester от 17 Декабря 2013, 12:08:53
Боги, наконец-то сдаюсь и я.
Прошу великодушно простить меня за задержку - месяцок выдался какой-то попросту бешеный(
И да, приписка по поводу перевода.
Честно сказать, за подобный формат перевода я взялась впервые - посему долго не могла решить, насколько его литературизировать и "отдалять" от оригинального текста. В результате, глубоко вздохнув, остановилась на каком-то весьма усредненном варианте) Посему-критики мне пожалуйста, критики :) И по всем пунктам.

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 17 Декабря 2013, 12:56:21
Боги, наконец-то сдаюсь и я.
Позравляю и спасибо))

Прошу великодушно простить меня за задержку - месяцок выдался какой-то попросту бешеный(
Вам совершенно не за что извиняться. Проект специально запускался в том числе и для неспешных переводов.

Цитировать
И да, приписка по поводу перевода.
Честно сказать, за подобный формат перевода я взялась впервые - посему долго не могла решить, насколько его литературизировать и "отдалять" от оригинального текста. В результате, глубоко вздохнув, остановилась на каком-то весьма усредненном варианте) Посему-критики мне пожалуйста, критики  И по всем пунктам
.
На мой взгляд все отлично.
А на счет баланса между литературным и дословным, то тут сломлено не мало копий. И каждый выберает сам для себя. Так что переводите как будет удобно)))

Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Autumn Jester от 17 Декабря 2013, 13:23:39

Вам совершенно не за что извиняться. Проект специально запускался в том числе и для неспешных переводов.

Это, конечно, радует, но зная себя-не устанавливая жестких сроков, очень легко распуститься...^^

Цитировать
А на счет баланса между литературным и дословным, то тут сломлено не мало копий. И каждый выберает сам для себя. Так что переводите как будет удобно)))

Значит, будем расширять сознание.Что говорится, от технарей - к сказочникам! Ура!
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 17 Декабря 2013, 14:16:13
Тут вот отрывочек про награды Инженеров Пустоты из последней раздачи

[вложение удалено Администратором]
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 17 Декабря 2013, 16:18:02
Тут вот отрывочек про награды Инженеров Пустоты из последней раздачи

Сегодня не день какой-то, а просто праздник)))
Спасибо!

Цитировать
Значит, будем расширять сознание.Что говорится, от технарей - к сказочникам! Ура!
Ну вот вы и нашли себе дело на ближайшее время ;)

Цитировать
Это, конечно, радует, но зная себя-не устанавливая жестких сроков, очень легко распуститься...^^
Ну раз так, то тогда: "Чтобы выполнели перевод за две недели и не днем позже!" :D
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Autumn Jester от 24 Декабря 2013, 12:04:16
Ну раз так, то тогда: "Чтобы выполнели перевод за две недели и не днем позже!" :D
Как там в таких случаях говорится? "Сэр, есть, сэр!", м-да? Х)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 24 Декабря 2013, 12:08:35
))))

http://goldenwolf.deviantart.com/art/Autumn-Jester-20079809  - это случайно не вы?
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Autumn Jester от 26 Декабря 2013, 11:34:34
 :D Не-не-не)) Это чистой воды совпадение )))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 26 Декабря 2013, 12:33:37
:D Не-не-не)) Это чистой воды совпадение )))
Бывает)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Bedivere от 18 Марта 2014, 22:24:26
Очередная попытка перевода. Критика и советы приветствуются.
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 19 Марта 2014, 06:36:53
Очередная попытка перевода. Критика и советы приветствуются.
Огромное спасибо)))
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Autumn Jester от 16 Апреля 2014, 00:13:37
Намбер раз:
Желтым там выделены те моменты, в верности перевода которых я не уверена на все 100(


Намбер два докину сегодня-завтра. Увы, он остался на старой работе(
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: alex56 от 16 Апреля 2014, 05:23:34
Намбер раз:
Желтым там выделены те моменты, в верности перевода которых я не уверена на все 100(


Намбер два докину сегодня-завтра. Увы, он остался на старой работе(
Огромное спасибо))
Ждем продолжения)
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Autumn Jester от 22 Апреля 2014, 17:08:25
Подправленные и слегка отшлифованные после критики уважаемого Сноходца "Мишки".
Как обычно, жду пинков и прочих тапочек от аудитории.

Со вторым переводом загвоздка оказалась куда загвоздистей, чем я предполагала. Поэтому придется начинать все сначала(
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Bedivere от 22 Апреля 2015, 21:55:21
На случай, если кому понадобится, перевод отрывка Dirty Secrets of the Black Hand (стр. 86-87).
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Sar от 23 Апреля 2015, 12:35:04
Цитировать
Чёрная рука избрала Энрати, чтобы те доставляли им детей, подходящих для подготовки в качестве чаттерлингов.
Чаттерлинги - это что за покемон?
Название: Результаты мини-переводов
Отправлено: Руслан от 23 Апреля 2015, 13:45:03
Люди, обучаемые как слуги или гули перед тем, как получить Обращение и присоединиться к секте.
Название: Re: Результаты мини-переводов
Отправлено: Sar от 30 Ноября 2017, 16:10:54
Я понимаю что маловероятно, но а вдруг. Сохранились ли у кого-нибудь следующие переводы:

Лианны ап Лиам:

Цитировать
Каппадокийцы. Просьба не бить ногами, немецкий мой третий иностранный, после английского и итальянского.
и почему они на немецком?

Цитировать
Терракотовые воины - потому что на работе было свободное время и надо было что-то делать.
и собственно кто это?

Цитировать
Варгры. Надо чтобы вычитал кто-то знающий НМТ-шных "бобров" - неуверенное место в переводе выделено желтым, Аспекты - через слэш русское/английское название

geraldimusa:

Цитировать
Кинфолки

elenlota:

Цитировать
Комбодисциплины из Архонтов и храмовников готовы. Не уверен по поводу названий двух комбоДисциплин так что жду критики.


Drunken.Whalera:

Цитировать
Культ Митры


witpuna:

Цитировать
Сдаю левиофанов

Цитировать
Русские отпрыски
кто это вообще?)

Observera:

Цитировать
кусочек из Тысячи Преисподен

Если у кого-нибудь есть хоть что-нибудь из этого буду очень благодарен!
Название: Re: Результаты мини-переводов
Отправлено: Witpun от 30 Ноября 2017, 17:33:05
Цитировать
кто это вообще?)

Левиафаны - это фанатская линейка похожая на современных бистов, но концентрирующаяся в основном на всяких подрастковых комплексах и развесистых страданиях по этому поводу. Там было несколько довольно интересных идей, но в целом довольно проходная. Русские отпрыски - это линейка русских богов для игры сцион. У них основная тема - цикличность.

Увы, переводы канули в Лету.
Название: Re: Результаты мини-переводов
Отправлено: Sar от 30 Ноября 2017, 18:03:29
Очень жаль, может остальные найдутся.