Форум Все оттенки Тьмы
Ролевые игры => Переводы => Верстка переводов => Тема начата: PlatinumAngel от 12 Декабря 2018, 11:49:36
-
Есть мнение, что лучшая книга – бумажная.
Я снова стал играть в магов, и мне захотелось сделать бумажные книжки на русском, для чего распечатать и переплести некоторые переводы.
Вдохновили меня на это, конечно, книги, которые сверстал Akatoshi Kuran (http://wod.su/forum/index.php?action=profile;u=333). Они и сейчас стоят у меня за спиной, на книжной полке, напоминая о милых сердцу временах.
Дальше дело встало за малым – научится верстать :)
Насколько удалось, вы можете оценить сами.
Я сохраняю, по возможности, стиль оригинала, но для удобства печати на бытовом принтере, перевожу в формат A4, и оставляю поля под переплёт. Внутри книг есть рекомендация по распечатке и переплёту.
Распространение и выкладка куда угодно всячески приветствуется.
Первой сверстал «Beyond the Barriers: the Book of World» в переводе Юкио (http://wod.su/forum/index.php?action=profile;u=7).
Отдельное спасибо Юкио, который любезно перевёл обложку с аннотацией для вёрстки.
https://yadi.sk/i/PoMyEsFzMKORrw (https://yadi.sk/i/PoMyEsFzMKORrw)
Следующая на очереди - «Initiates of the Art» в переводе Averard'а (http://wod.su/forum/index.php?action=profile;u=1337)
В процессе работы с книгой у меня образовались все компоненты для верстки книг по магам с оформлением второй редакции. Из таких я нашёл только Guide to the Technocracy (1999), но там оформление малость изменено и требует доработок. Если вам известны переводы других подходящих книг - пишите.
Upd. Книга обновлена до версии 1.4
-
Спасибо. :)
-
Пока Averard правит текст «Initiates of the Art», работы продолжаются 8)
Добавил рамку к «Цифровой Сети» в переводе Сноходца (http://wod.su/forum/index.php?action=profile;u=20)
https://yadi.sk/i/iTNTw6Qggv9TXw (https://yadi.sk/i/iTNTw6Qggv9TXw)
Для сохранения структуры разворотов добавил несколько пустых страниц, сдвинул колонтитулы и обновил нумерацию.
-
Добавил рамку к «Книге безумия» в переводе Сноходца (http://wod.su/forum/index.php?action=profile;u=20)
https://yadi.sk/i/8E7ygznIeXCDDw (https://yadi.sk/i/8E7ygznIeXCDDw)
Для сохранения структуры разворотов добавил несколько пустых страниц, сдвинул колонтитулы и обновил нумерацию.
Кредиты добавил, чтобы чем-то занять последнюю страницу :)
-
«Initiates of the Art» в переводе Averard'а (http://wod.su/forum/index.php?action=profile;u=1337)
https://yadi.sk/i/8zlCgc7MTPHTsg (https://yadi.sk/i/8zlCgc7MTPHTsg)
С предыдущей книжкой я заморочился и купил пдфку ради качественных иллюстраций, в этот раз не стал - имеем то, что имеем.
Если Averard когда-нибудь вычитает текст, я обновлю файл.
Upd. Картинки заменил.
Upd 2. Книга обновлена до версии 1.3
-
Немного изменил Книгу миров и Новобранцев - добавил подложку в пролог.
Перезалил книги, обновил ссылки.
-
Нашёл более качественный исходник для Новобранцев.
Все иллюстрации заменил, перезалил файл.
На очереди Гид по Технократии.
-
Интерактивные листы персонажа второй редакции MtAs на русском, в формате B5
Я их сделал для создания иллюстраций с характеристиками NPC в книжках.
Может, ещё кому-нибудь пригодятся в подобных целях.
https://yadi.sk/i/A5u60xXeyG8Jrw (https://yadi.sk/i/A5u60xXeyG8Jrw)
https://yadi.sk/i/WTx21y7nqP3U3g (https://yadi.sk/i/WTx21y7nqP3U3g)
P.S. В основном шрифте нет буквы "ё", отсюда "Осведомленность" и "Просвещенность"
-
Обновил «Книгу Миров» до версии 1.4: исправил мелкие ошибки вёрстки, заменил испорченную иллюстрации на стр. 18, обновил спиок участников.
Обновил «Новобранцев Искусства» до версии 1.3: исправил мелкие ошибки вёрстки, обновил спиок участников.
Это финальные версии. Если не найдётся крупных косяков, переделывать их больше не планирую
-
Ссылка на «Послушников Искусства» битая.
-
Спасибо. Ссылку поправил.
-
«Technocracy: Void Engineers» в переводе Райлы
https://yadi.sk/i/c0xLqQb2PP9GDg (https://yadi.sk/i/c0xLqQb2PP9GDg)
Перевод последней главы и задней обложки отсутствует.
Гид по технократии всё ещё на очереди
-
спасибо