Просмотр сообщений - RoxiCrazy

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Сообщения - RoxiCrazy

Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 76
76
Вампиры / Генератор персонажей для VtM
« : 14 Апреля 2019, 19:37:12 »
Генератор персонажей от Макс I, опубликованный в группе wod.su на вк

77
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 13 Апреля 2019, 21:47:11 »
Филип Дик. «Человек в высоком замке»
Альтернативная история о том, как все могло быть, если бы Вторая Мировая закончилась иначе. Каким был мир, если бы победили Германия и Япония? Думаю, вряд ли таким, каким изобразил этот мир Филип Дик.
Германия отчаянно двигает прогресс, осваивает космос и охотится на уцелевших евреев. Япония… если честно я не совсем поняла, чем занята Япония в этом мире. Большая часть персонажей, проживающих на японских территориях в Америке сверяются с «Книгой перемен». Причем тут китайский оракул? Ну… в книге это объясняется тем, что у японцев все заимствованное, они не способны к созиданию, и потому коллекционируют предметы, связанные с историей побежденных Соединенных Штатов. Всякие там джазовые пластинки, часы с Микки-Маусами и оружие времен Гражданской войны.
А ещё в этой книге есть своя альтернативно-историческая книга. Она называется «И пусть наестся саранча» и рассказывает о том, что было бы если бы все было наоборот. Только это несколько другое наоборот, чем то, что мы видим и знаем. Она запрещена на территориях, принадлежащих Германии, и не запрещена на территориях Японии. Немцы почитывают её тайком, а японцы и не-японцы открыто и начиная примерно с середины книги активно обсуждают. Вот это и является смыслообразующей основой. Коллекционирование, И-Цзин и книга, написанная с помощью этого оракула.
Суждение, высказанное о Японии в стиле «зато у них не было печей и газовых камер» вызвало у меня саркастическую усмешку. Зато была «Дорога Смерти» и эксперименты по вскрытию живых людей. С целью познания видимо. То ли Филипп Дик этого не знал, то ли историю просто пишут настолько победители, что об этих самурайских деяниях даже слухов не осталось.
Про персонажей ничего не скажу. Их довольно много для такой небольшой книги и ни один из них не вызвал у меня интереса. Их истории довольно обрывочны, и, этого достаточно, для того, чтобы высказать главную мысли книги: «Германия и Япония проиграли». Они проиграли бы даже если выиграли.
Я не могу сказать, что мне эта книга не понравилась. И не могу сказать, что понравилась. Она мне никак. Причем настолько никак, что мне даже лень искать цитату для эпиграфа. Я вряд ли буду её перечитывать. Это просто ещё одна прочитанная книга, не более того.

78
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 06 Апреля 2019, 21:53:18 »
Дани Лаферьер. «Почти забытое искусство праздности»
Книга о том, как насытить жизнь радостью, впитывая красоту и уникальность каждого мгновенья.
Дани Лаферьер, канадский писатель гавайского происхождения, член Французской Академии и лауреат престижных премий, утверждает, что овладеть искусством праздности не так просто, как может показаться, и это искусство не терпит лени.
Умение любить окружающий мир — от цветка до бескрайнего моря, от Песни Песней до Борхеса — способен обрести лишь тот, чье сердце открыто и искренне, ум пытлив, а взгляд наблюдателен.
Книга, которую вы держите в руках, — это радость, бьющая через край, побеждающая все невзгоды и тяготы жизни.
Из аннотации в интернет-магазине.
Не знаю, как вы, а я, прочитав такую аннотацию решила, что эта книга этакое пособие по насыщению жизни радостью. Название больше ассоциировалось у меня с неспешностью, которой временами так не хватает в нашей жизни. А теперь, когда «Искусство праздности» я прочитала, с большой уверенностью могу сказать, что на самом деле эта аннотация – попытка дать оценку автору. Не книге.
«Почти забытое искусство праздности», это сборник эссе. Заметок-размышлизмов личного характера. И стихов, переведенных прозой, но наполненных поэзией и светом. Воспоминания о детстве и мысли о современности. И да, это все можно назвать праздными размышлениями, потому что такие размышления возможны только в случае замедления. Когда человек не бежит, не торопится, а отходит в сторону, сознательно выпадает из потока нетерпения и спешки и занимает позицию наблюдателя.
И став, хотя бы на мгновение, наблюдателем, можно увидеть, услышать, ощутить то, на что при движении в обычном ритме человек не обращает внимание. Увидеть вязь перистых облаков, покрывающих небо. Услышать пение птиц, прорывающееся сквозь завесу городского шума. Ощутить тонкие ароматы весенних цветов. Полюбоваться первыми мазками осенних красок в кронах деревьев. Но это все о мгновениях праздности. Не о книге.
Детские воспоминания и размышления о расизме, войны и книги. Заметки о любимых писателях и случайных, одномоментных знакомствах. Фразы и абзацы, которые хочется забрать в цитатник и отдельные высказывания, способные стукнуть по триггерам. Все эти размышления очень личные и откровенные. Заметки собраны по разделам, но есть темы, которые переходят из раздела раздел, не перебивая, впрочем, темы заданной заголовком.
И мне понятно, почему аннотации дают оценку в первую очередь Лаферьеру. Здесь нет сюжета, за который можно зацепиться. Нет практических советов. «Искусство праздности» это, словно и не книга вовсе, а блог в обложке. Вот и вынуждены аннотаторы цепляться к личности, выуживая пользу для читателя.
И нет, я не могу сказать, что пользы в этой книге нет. Ведь чтение само по себе, если человек читает для собственного удовольствия, а не в угоду моде, это, если можно так выразиться, социально приемлемый вариант праздного времяпровождения. А книга «Искусство праздности» это возможность посмотреть на мир глазами другого человека.

79
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 31 Марта 2019, 13:55:52 »
Для многих уже не секрет, что у меня есть блог, в котором я публикую все тоже самое что и здесь. И немножко сверх того. И вот после моего очередного "сверх" Руслан мягко намекнул мне, что я редиска, и надо бы форумчанам тоже быть в курсе моей коллекции Таро, о которой я начала рассказывать в блоге.
Но тут не так удобно публиковать множество картинок, которые сопровождают мои публикации в блоге, так что подумав и взвесив я решила делиться просто ссылками на публикации. Не ради рекламы, а экономии времени для).
О колодах я рассказываю в порядке поступления и мои рассказы не про гадание и то, что называется "работой" с Таро, а про ассоциации и эмоции.

Таро Черный Гримуар
Таро Долины Миражей
Таро Индейцев Америки (у индейцев Таро конечно же не было, просто Таро про индейцев, скажем так)
Таро Заповедного Леса

ПыСы. Я не гадаю.


80
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 30 Марта 2019, 21:12:08 »
Себастьян Барри. «Скрижали судьбы»
Родилась я в холодном маленьком городе. Даже горы от него отодвигались. Доверия у гор к этому темному местечку было не более моего.
Через весь город текла черная река, не проявляя к людям никакой милости и снисходя только до лебедей, – и лебедей там плавало много, а во время разлива они вертелись вместе с потоком, будто нырки какие.
Еще река несла в море всякий мусор, и некогда чьи-то вещи, ухваченные с берегов, и трупы тоже, хоть и редко – да и, случалось, бедных младенцев, чужой позор. Глубина реки и ее течение умели принять любую тайну.
Это я про город Слайго.
Слайго меня создал, Слайго меня и разрушил, но мне следовало бы гораздо раньше бросить все эти мысли про то, как меня создавали и разрушали человеческие города, и искать ответов только в себе самой. Весь страх и боль в моей жизни приключились потому, что в молодости я думала, будто другие люди – творцы моего счастья или несчастья. Я не знала тогда, что человек может выстроить целую стену из воображаемых кирпичей против всех тех ужасов и жестоких мрачных испытаний, которые обрушивает на нас время, – и стать, таким образом, творцом самому себе.
Теперь меня там нет, теперь я в Роскоммоне.
Эта история, полная воспоминаний и печали, в общих чертах, напоминает детектив. Или даже судебное разбирательство. Здесь нет убийства, похищения или кражи. Хотя кража, пожалуй, есть. Только украдена была не вещь, не деньги, а целая жизнь.
Главная героиня, Розанна Клир, свидетельствует о своей жизни и событиях, приведших её в психиатрическую лечебницу, где она провела большую часть своей жизни. Словам Розанны противостоит свидетельство отца Гонта, который рассказывает ту же историю, только с другими акцентами и другими событиями.
Большую часть книги, я полагала, что судьей в этом разбирательстве является читатель. Потому что доктор Грен, главный врач, хоть и предпринимает попытки узнать подробности того, как Розанна оказалась в клинике для душевнобольных, больше поглощен собой, нежели судьбой своих пациентов. Розанна уже очень стара и не особенно идет на контакт. И, её можно понять. Она записывает свое «Свидетельство» на листках, которые прячет под половицей. Она предпочитает довериться бумаге, нежели людям, потому что, чуть ли не единственным уроком, который раз за разом преподносили ей люди, был урок недоверия.
И, я бы очень хотела написать, что урок ей «преподносила жизнь». Но поступки людей, тем более, когда они определяют жизнь другого человека – это человеческие поступки. Не жизнь. Фразы типа «такова жизнь», «такова судьба» чаще всего оказываются удобным эвфемизмом, призванным замаскировать роль одного конкретного человека или группы людей, своими поступками и решениями, разрушающих жизнь и «судьбы» других людей.
Вся наша история – свидетельствует о том, как легко перестать видеть человека в человеке, ради оправдания собственных нелицеприятных поступков. Причины можно найти всегда. Другое вероисповедание, цвет кожи, пол – чем угодно можно прикрыть собственную жестокость, жажду разрушения или самоутверждения. И вынести приговор.
Но, к слову о приговоре. Что касается этой книги – судья все же не читатель. Хотя никто не помешает читателю сделать собственные выводы. Да и главным героем внезапно становится уже не Розанна. Эта смена главного действующего лица стала для меня сюрпризом. Хотя твист, который привел к этой смене меня не удивил. Предсказуемость сюжетных поворотов не всегда признак плохого качества. Иногда это признак того, что все идет как надо, пусть даже отдает немного мелодрамой.

81
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 23 Марта 2019, 19:35:52 »
Александр Панчин. «Защита от темных искусств»
Не знаю, спасет ли моя книга чью-то жизнь, но я постарался сделать ее не только интересной, но и полезной, независимо от того, верите вы в мистику или нет. Мы поговорим об экстрасенсах и биолокации, астрологии и магии, демонах и кошмарах, левитации и телекинезе, свободе воли и чтении мыслей, смертельных проклятиях и целительстве, выходе из тела и ауре, смерти и воскрешении из мертвых и о многом другом. Где правда, а где вымысел? Какие научные исследования проводились по этим темам? Почему столь многие люди утверждают, будто сталкивались с необъяснимыми явлениями, и верят в сверхъестественное?
Когда я открывала эту книгу, я ожидала что она окажется чем-то вроде «Мира полного демонов» Карла Сагана. Отчасти мои ожидания сбылись, но только отчасти. Александр Панчин, оперирует научными фактами и результатами работы коллег, но при этом, его высказывания звучат мягче, чем высказывания Сагана. В этой мягкости нет неуверенности, просто отсутствует категоричность. Панчин объясняет иногда юмором, иногда – с отчетливой печалью. И некоторые случаи о которых он рассказывает, действительно печальны.
Наш мозг – сложный, но не совершенный конструкт и временами ошибается. Но далеко не каждая такая ошибка является ошибкой в полной мере. Он может ошибаться вследствие болезни. Или ошибаться потому, что именно эта ошибка позволяла выживать в те далекие времена, когда «наши предки были крохотными существами, шнырявшими под ногами динозавров» (Ирина Якутенко). И мозг продолжает цепляться за эту ошибку, невзирая на то, что давно уже нет ни тех, ни аналогичных опасностей.
Но книга не только о таких ошибках, она затрагивает гораздо более широкий пласт – заблуждения. Заблуждение не становится фактом от того, что в него кто-то верит. Александр Панчин говорит о гаитянских зомби, астрологии, лозоходстве и других, сходных темах, в том числе, о «боли» многих и многих людей с научным складом ума – гомеопатии. Все темы раскрываются с точки зрения науки, с рассказами об исследованиях, опровергающих или подкрепляющих те или иные тезисы в книге.
Отдельно хочу отметить иллюстрации Алины Литвиновой. Очень красивые рисунки, с чуть не оккультным, на первый взгляд смыслом, символизируют именно заблуждения. И мне было интересно возвращаться к иллюстрации после прочтения главы и «расшифровывать» рисунок, сравнивая свои выводы с расшифровкой в конце книги.
«Защита от темных искусств» безусловно отличная просветительская книга. Но я в последнее время ловлю себя на том, что мне по душе более «узкие» книги научного и околонаучного жанра, пусть даже читать их тяжелее. Может дело в том, что достигнута та «точка невозврата», когда общих сведений уже мало. А может в том, что с частью фактов, которые Александр Панчин приводит здесь, я уже познакомилась в других книгах.

82
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 16 Марта 2019, 20:38:04 »
Чайна Мьевиль. «Рельсы»
Целое море рельсов.
Длинные прямые, крутые повороты; металлические отрезки на деревянных шпалах; они шли внахлест, закручивались в спирали, скрещивались; тут и там от основных линий вдруг отделялись параллельные, некоторое время они бежали рядом с породившими их главными, потом радостно встречались и сливались в объятиях. Где-то пути разделяли целые ярды нетронутой земли; в других местах, напротив, расстояние между ними было настолько мало, что Шэм вполне мог бы перескочить с одних рельсов на другие — если бы при одной мысли об этом его не обдавало ледяной волной страха. Там, где рельсы сплетались в сплошное полотно, пересекаясь под тысячью разных углов, можно было видеть все мыслимые и немыслимые стрелки; обычные, перекрестные, перекрестные двойные; пути сходились и расходились, образуя съезды, перекрестные и простые; между ними торчали флюгарки и крестовые переводы. А на подъездах к ним земля пестрела сигналами, переключателями, приемниками и наземными рамами.
После «Октября» книги Мьевиля приобрели для меня некоторое взглядоотталкивающее свойство. Ну то есть видеть я их видела, знать о их существовании знала, но, когда дело доходило до выбора следующей книжки, взгляд наотрез не останавливался ни на одной из них. Может поэтому, когда я вдруг задумчиво посмотрела на корешок «Рельсов», я поняла, что пора.
Эта книга – большая такая аллюзия на «Моби Дика» и песню революционных лет «Наш паровоз вперед лети». Если покопаться, есть там аллюзии и на другие произведения, и как минимум одна аллюзия-обманка, где Мьевиль начинает вписывать своего персонажа в синопсис «Робинзона Крузо», но потом, словно спохватившись, говорит читателю, что, впрочем, ничего подобного не было. И это сплетение памяток о знаменитых книгах, в сочетании с сюжетом, приятными персонажами и удивительным миром доставило мне массу удовольствия.
Главный герой книги – парень по имени Шэм. Он юн, наивен, неопытен и сам не знает, чем хочет заниматься. А мир книги манит возможностями приключений. Большая часть известного мира – это земля, вдоль и поперек изрезанная рельсами. И эта земля смертельно опасна для человека. Ходят слухи, что даже один шаг по земле рельсоморья может привести к гибели. Поэтому передвигаются по рельсоморью только на поездах. Торговых, военных, пиратских или кротобойных. Кротобойный поезд с гордым именем «Мидас» становится новым домом Шэма, во всяком случае на какое-то время.
Кротобойных поездов много. И у многих капитанов есть философия. И, если вы читали «Моби Дика», то вам не надо рассказывать в чем она состоит. Цель жизни таких капитанов – поймать и убить некую гигантскую тварь, с которой однажды уже пришлось столкнуться. Как правило, это крот, но может быть и какое-нибудь другое гигантское существо. Есть своя «философия» и у капитана «Мидаса».
Само повествование регулярно прерывается короткими главками-рассуждениями, которые что-то разъясняют читателю в этом невероятном мире. Сам Шэм немного раздражал меня своей нарочитой наивностью, но юность – черта преходящая, и Шэму волей-неволей приходится взрослеть, учиться принимать решения и сталкиваться с их последствиями.
Да, при чтении «Рельсов», я довольно четко сознавала, что этот мир железных дорог невозможен. Это не мешало чтению и ни капли не раздражало. Да, политические взгляды Мьевиля видны в этой книге невооруженным взглядом. И это тоже не мешало, скорее дополняло книгу. И это тот случай, когда невероятный коктейль из аллюзий, фантазии и убеждений, приправленный соусом из стимпанка и невозможного, оказался не просто удобоваримым, а превосходным.

83
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 16 Марта 2019, 20:32:10 »
Руслан, не хочу тебя расстраивать, но это был не хряк. Как бы ты не отнекивался и не впадал в избегание. Это. Был. Шуб-Ниггурат  :D
Пы.Сы. Что касается "Ритуала" я прочитала, но дальше не буду) Вот "Судные дни" однажды сама прочитаю, потом поржем. Или нет.

84
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 09 Марта 2019, 19:36:01 »
Дэниэл Коул. «Тряпичная кукла»
Симмонс вновь подошел к Волку и потер усталые глаза. Они молча стояли по обе стороны подвешенного тела, глядя, как первые признаки рассвета оскверняют темное небо. Пение птиц пробивалось даже через стоявший в квартире гам.
– Что, увидел самую жуткую в своей жизни картину? – устало пошутил Симмонс.
– Почти, – ответил Волк, не сводя глаз со светлой полоски на темно-синем небосводе, которая становилась все больше и больше.
– Почти? Хочешь сказать, что в мире бывает что-то похуже?
Симмонс еще раз с отвращением посмотрел на свисавшее с потолка тело, составленное из разрозненных конечностей.
Волк слегка похлопал по вытянутой руке трупа. На фоне темной кожи и идеально накрашенных темно-красных ногтей ладонь казалась бледной. Кисть висела на нескольких десятках тонких шелковых ниточек, еще дюжина удерживала на месте указательный палец.
Коукс убедился, что их никто не слышит, нагнулся к Симмонсу и прошептал:
– Палец указывает на окно моей квартиры
.
Не очень люблю детективы. Чуть сильнее я не люблю книги о маньяках, где их пытаются выставить этакими неуловимыми гениями убийств и пытаются выжать из меня восхищение. Иногда читаю, хоть и не восхищаюсь. Бывают претензии к сюжету, который не интересен. Иногда как-то сходу становится понятно кто есть Главное Зло, хотя персонажи упорно стараются этого не замечать. А бывает, что Главное Зло, которое автор пытается выставить этаким неуловимым гением, на поверку оказывается невразумительным. Но это все присказка. Дальше будет уже про книгу, которая оказалась не так уж плоха, и со спойлерами. Так что – на ваш страх и риск.
Одно из главных действующих лиц – полицейский детектив по кличке Волк, однажды чуть не забивший насмерть, отпущенного за недоказанностью вины маньяка. Прямо в зале суда. Волк вообще склонен к приступам агрессии, что при его работе не то чтобы оправданно, но логично. Волка за это год лечили всякими сильнодействующими лекарствами в специализированной клинике. А потом, когда маньяк все же оказался в глазах закона виновным, забрали из больницы, отряхнули и снова приставили к делу.
Есть ещё его бывшая напарница Бакстер. Дама с резким характером, пристрастием к выпивке на грани алкоголизма и заинтересованностью в Волке. К Бакстер на какое-то время приставлен стажер Эдмундс. Парень только-только перевелся из управления по финансовым преступлениям, и принял наиболее деятельное участие во всей заварушке. Без него расследование вряд ли продвинулось настолько далеко.
А расследование довольно необычное, во всяком случае, если сравнивать с рутинной работой отдела убийств. Есть фрагменты шести трупов, из которых был составлен один – «тряпичная кукла» из заглавия книги. Есть список ещё шести жертв с датами смерти и последним в списке стоит Волк. И полиции требуется понять, почему все эти люди оказались в списке и спасти всех, кого смогут.
События в книге развиваются довольно живо. Во всяком случае мне ни разу не стало скучно настолько, чтобы заглянуть в конец и закрыть книгу. И у меня нет никаких оснований считать эту книгу плохой, «недотянутой» или нелогичной. Да и приходилось уже не раз сталкиваться с тем, что автор ставит меня перед фактом каких-то предпосылок событий, не давая никаких намеков на них, даже когда повествует о человеке, который и запустил этот страшный механизм смерти.
Но я не люблю, когда меня пытаются убедить в гениальности преступника, особенно когда речь идет о безумце. И чем сильнее автор убеждает меня в его неуловимости и гениальности, тем сильнее, как правило, разочарование в конце. И «Тряпичная кукла» не исключение. Финальная схватка Волка с неуловимым преступником, виновником множества убийств, с преступлениями которого полиция сталкивалась неоднократно, но не верила в его существование, вызвала не сопереживание, не вовлеченность, а усмешку.
Преступник – жалкий доходяга (по моим субъективным ощущениям), специалист военной разведки по сбору информации, списанный за ненадобностью после того как его заново собрали чуть не по кусочкам после взрыва, пытается убить Волка. У преступника – меч, экзема и уверенность что он демон, если не сам дьявол. У Волка – съедающая его ярость, желание выжить и перьевая авторучка. К слову, меч настоящий, долгие годы висел в зале суда, символизируя карающую руку правосудия. Но зато у авторучки крепкое перо и это уравновешивает шансы. Знаете, чего мне не хватило? Аспиратора. Преступнику не хватало аспиратора во второй руке. Но аспиратор отдали мэру Лондона, и по совместительству первой жертве в списке.
Не обошлось и без стандартного хода, когда кто-то из друзей главного героя или врагов преступника, отправляется к месту схватки. Чем обычно это заканчивается? Или «кавалерист» принимает деятельное участие в последней битве Добра со Злом, или путается под ногами у главного героя или связывает тому руки попадая в заложники к преступнику. И ни разу на моей памяти «кавалерист» не застрял где-нибудь в пробке. Вот «кавалерия» в полном составе – другое дело. Эти обычно застревают где-нибудь в пути и прибывают к шапочному разбору.
Но это я ворчу. Книга, как я уже сказала выше – не так плоха, как может показаться с моих слов. Следить за расследованием мне было интересно. А это, как мне кажется основная функция детективной литературы. А одноразовой окажется эта книга или нет, зависит не только от качеств книги, но и от вкусов и предпочтений каждого отдельного читателя.

85
Готовые Конспекты / Re: Daeva: Kiss of the Succubus
« : 08 Марта 2019, 20:39:36 »
Спасибо, Leviathan  :-*

86
Банкетный зал / Re: 8 марта!
« : 08 Марта 2019, 20:33:31 »
Спасибо за поздравления и теплые слова  :-*

Лакруа, ты меня прям балуешь. Корзинка с такой милотой способна растопить даже ледяное сердце  :)

87
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 02 Марта 2019, 19:44:35 »
Боб Холмс. «Вкус. Наука о самом малоизученном чувстве»
Что же нам мешает? То обстоятельство, что, хотя мы сталкиваемся со вкусом по несколько раз в день, мы крайне мало знаем об этом феномене. Мы наслаждаемся утренним кофе или изысканным ужином, по большому счету, ничего не зная о сложном взаимодействии между вкусовыми ощущениями наших рецепторов, запахом, осязанием, зрением и даже нашими ожиданиями, которое и создает то, что мы называем «вкус». Без этого знания мы не можем описать наши ощущения и зачастую просто не замечаем мельчайших деталей того, что едим или пьем. В результате весь богатейший мир вкуса сводится для нас к некоему «фоновому» ощущению – наподобие той фоновой музыки, которая обычно звучит в торговых центрах.
Разумеется, иногда это хорошо. Порой все, что нам нужно, – это простая фоновая музыка для нашего органа вкуса, возможность быстро перекусить, не слишком фокусируясь на деталях. Однако в мире музыки большинство из нас не ограничивается фоновым восприятием.
Эта книга – довольно обстоятельный рассказ об исследованиях вкусовых ощущений. Чтение этой книги не требует никакой специальной подготовки. Боб Холмс если и использует специальную терминологию, то объясняет доступно, понятно и не перегружает терминами текст. Во всяком случае у меня ни разу не возникло желания вернуться на пару глав назад, потому что я чего-то недопоняла или забыла значение какого-нибудь термина.
В данной области, как выяснилось проводится довольно много исследований, во всяком случае на книгу хватило. Но, с точки зрения Боба Холмса, да и науки в целом, этого мало. И, если ответ на вопрос зачем человеку распознавать вкус того что он ест, в целом понятен, то зачем человеку нужно распознание запаха того что он ест (того что уже во рту) как-то не очень. Но расположение наших обонятельных рецепторов именно такое. И именно такое расположение позволяет людям наслаждаться едой.
Что касается терминологии, Боб Холмс использует термин «флэйвор», для того, чтобы показать разницу между чистым вкусом и «содружеством» вкуса и запаха. Но в целом, на восприятие вкуса влияет не только запах, но и тактильные ощущения, и даже зрение и слух. Так, например, картофельные чипсы, воспринимаются менее вкусными, если человек не слышит, как они хрустят.
Кое-что для меня стало почти откровением. С детства привыкнув к четырем «базовым» вкусам «кислый-сладкий-горький-соленый» я никогда особенно не задумывалась о том, что «острый» это по сути не пятый вкус, а тактильное ощущение. Но пятый вкус все же есть. Его название было заимствовано из японского (кажется). Вкус высокобелковых соединений – вкус умами. Рецепторы, отвечающие за его распознание уже найдены, или, по крайней мере, часть рецепторов. Среди прочих продуктов этим вкусом обладает глутамат натрия.
Но рецепторами Боб Холмс не ограничивается. Для написания этой книги он поучаствовал в большом количестве исследований, побеседовал со множеством людей, так или иначе причастных к исследованиям вкуса, побывал в различных организациях, где разрабатывают флэйворы. И, среди прочей полезной и интересной информации, открыл мне, наконец, секрет отсутствия запаха и вкуса у магазинных помидоров.
Вряд ли эта книга заставит меня поменять вкусовые привычки, которым тоже уделено место в книге и вряд ли подвигнет на кулинарные эксперименты с научной базой. Просто я стала немного больше знать о вкусе, флэйворах и других сопутствующих вещах. И, чуть реже буду есть впопыхах, не обращая внимания на вкус того что я ем. Во всяком случае какое-то время – точно.

88
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 23 Февраля 2019, 20:01:39 »
Бернхард Шлинк. «Другой мужчина»
Семь историй о любви от автора международного бестселлера. Подобно популярному сейчас писателю Янушу Вишневскому, в «Другом мужчине» Шлинк исследует разные лики любви: от любви-привычки до любви, открывающей новые, неведомые горизонты. Что такое любовь? Почему люди так жаждут любви и почему бегут от нее? Почему не берегут свою любовь, пока не оказывается слишком поздно? Семь печальных и лирических историй Шлинка — семь возможных ответов на этот вопрос.
Из аннотации.
Я все же решила почитать этот сборник, несмотря на то, что мне пообещали истории о любви. Наверное, это один из самых надежных способов меня насторожить, но все получилось совсем не так, как я подозревала. Несмотря на то, что герои этих рассказов влюблены, любят или думают, что любят, «историями любви» эти рассказы не являются. Они – больше о людях, а не о чувствах. И, по большей части, о взаимоотношениях с жизнью, а не с другим человеком.
В жизни каждого человека есть возможность выбора. Не важно между чем и чем. Между яичницей на завтрак и овсянкой. Между жизнью во лжи и жизнью в одиночестве. Можно сказать, что вся жизнь – это череда решений, которые мы принимаем. И отказ от принятия решения, это тоже выбор, за который нужно нести ответственность. И, как мне кажется, большая часть рассказов в этой книге именно о выборе, который делает человек.
И мужчина, сбежавший от собственной жизни, в которой у него была работа, был успех и в которой он разрывался между тремя домами и путался во лжи. И молодой человек, сжегший картину, доставшуюся ему в наследство, история которой покрыта туманом и можно лишь догадываться какими путями эта картина попала к его отцу. И пожилой человек, прочитавший письмо бывшего любовника его покойной жены. Все они приняли решение. Кто-то из них уже столкнулся с последствиями выбора. Кому-то это ещё только предстоит. А кто-то вынужден смириться с решениями, принятыми другими, потому что всю свою жизнь избегал выбора, боясь последствий.
Это отличный сборник о людях. Об их чувствах, ощущениях и (снова) решениях которые они принимают. В книгах, мне, бывает, не хватает именно эмоций мужчин. И я хотела однажды встретить книгу, где мужчину мне покажут именно через эмоции, а не действия. Притом сделают это убедительно. Так вот, в отличие от Эггена, который вместо нормальных чувств подсунул мне одержимость, Шлинк меня убедил. Без игр в маскулинность, без попыток следовать призрачным стереотипам, не завышая и не принижая.
И нет. В этой книге нет других ответов, кроме тех, что читатель даст себе самому. Открытый финал последнего рассказа становится открытым финалом книги в целом. Словно напоминает, что, не смотря на поставленную в конце точку, ничто не заканчивается. И что-то ещё будет потом. Всегда, пока мы живы.

89
Банкетный зал / Re: С 23 февраля!
« : 23 Февраля 2019, 11:55:58 »
И снова всех мужчин и юношей с профессиональным мужским праздником!
Всем-всем-всем без исключений - здоровья, удачи, радости. Пусть желания воплощаются!

90
Личное / Re: Закуток за книжным шкафом
« : 16 Февраля 2019, 22:08:39 »
Эрин Доланд. «Упрости себе жизнь. Как навести порядок на работе и дома»
Дом Эрин Доланд утопал в хламе. Во всех тех, якобы дорогих и памятных вещах, и предметах, которые однажды могут пригодиться, если обстоятельства и звезды сложатся определенным образом. Но однажды все изменилось. Сама Эрин Доланд потратила около полугода на приведение окружающего пространства в порядок. Читателю же она предлагает справиться за неделю. И искренне полагает, что у читателя получится, ибо она предлагает свой опыт в переосмысленном и структурированном виде.
Неделя начинается с понедельника. И в понедельник утром, перед выходом на работу, Эрин предлагает читателю навести порядок в одежном шкафу. В понедельник утром. Перед выходом на работу. Взять все вещи, которые есть, перебрать, оценить, решить будут ли эти вещи использоваться. Но важный момент – вещи должны быть все. То есть предварительно надо выстирать и просушить те вещи, которые в этом нуждаются, а это уже – предварительная подготовка, которая должна быть проведена ДО начала расхламления шкафа. Но почему-то эта предварительная подготовка не включена в «рабочую неделю» расхламителя.
Кроме того, Эрин Доланд дает советы по организации пространства шкафа и его наполнения. От магнитной ленты, на которую можно цеплять ножницы и иголки (видимо починкой одежды следует заниматься, не отходя от шкафа ни на шаг), до рассказа про женщину у которой было 365 комплектов одежды, ибо Эрин Доланд каким-то непостижимым для меня образом заметила, что эта женщина носит одинаковую одежду по одним и тем же числам года (нет, я не буду это комментировать, хотя очень хочется).
Но на этом понедельник не заканчивается. Претенденту на гордое звание ещё предстоит рассортировать документы на рабочем месте. А придя домой навести порядок в прихожей. И у меня снова возникают вопросы. Например, как «все что есть в прихожей» может поместиться на пледе в гостиной. Или автор книги кривила душой, рассказывая о том, как раз за разом терпела крах с наведением порядка и хлама у неё было не так уж много, или она считает, что уж у других-то людей все стопроцентно поместится на пледе.
Далее в книге рассказывается о наведении порядка в спальне, в ванной, на кухне и других помещениях, организации поездок по магазинам, сборов на работу по утрам, стирки и всех остальных сферах жизни. Но я скисла на организации рабочих совещаний. Эрин Доланд подробно рассказывает какими они должны быть, как должны вести себя участники и других нюансах «правильного совещания», но я очень сомневаюсь, что, если я разошлю этот кусок главы директорам компании в которой работаю, меня поймут. И именно на этом участке текста мне бросилась в глаза категоричность с которой вещает Доланд.
Нет, она, разумеется, признает, что у читателей все может быть иначе и её советы не панацея и могут требовать допиливания. Но обилие «должны», «следует» и регулярно встречающееся в тексте «запрещено» превращают советы в указание. Сделайте, а думать будете потом.
И, если говорить в общем и целом, то «упрощение жизни» по Доланд – это подчинение строжайшим правилам, отклонение от которых чревато катастрофой. Во всяком случае в тексте это подается именно так. «При малейших признаках беспорядка следует оставить все другие дела и приступить к его устранению». Цитата не дословная, но смысл и тон я передала. Если верить Доланд, то на её сайте посвященном борьбе с хламом даже смеются по графику – по средам, например, высмеивают кухонные предметы-однозадачники.
Я не знаю много ли людей смогли разгрести за неделю беспорядок следуя инструкциям из этой книги. В графике, при котором утром разбирается одна локация в доме, днем – рабочее пространство,а вечером после работы ещё одна локация, при том что локации следует ещё и дополнительно оборудовать, я вижу довольно много упущений. Но основное – при восьмичасовом рабочем дне у человека почти не останется времени на сон. Хотя, если попытаться научить начальство проводить правильно совещания, есть шанс что не останется работы, и тогда порядок дома можно наводить сколько заблагорассудится, да.
В завершение Доланд рассказывает читателю какой он стал хороший, теперь, когда делает то-то и то-то, и какие замечательные изменения произошли в его жизни. И предлагает наградить себя воображаемой медалью за борьбу с хламом. Настоящей нельзя – она же будет захламлять жизненное пространство. Что звучит совсем как «Возьми с полки пирожок. Да не тот большой, а тот, маленький, надкусанный».
И нет, в книге встречаются и весьма дельные советы, но моего терпения не хватило на то, чтобы найти их все.

Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 76