Просмотр сообщений - TavarischTrubka

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Сообщения - TavarischTrubka

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 46
16
Прочие темы / Re: Компьютерные игры
« : 24 Мая 2015, 08:13:19 »
Не спасение же. Просто пожили - дайте теперь пожить другим. А вас мы увековечим в качестве памятника ушедшей эпохе. Логика не блестящая, но, повторюсь, много где уже встречалась. А если учесть, что у изначальной расы Левиафанов способность к индоктринации врожденная, галактика была бы гораздо более мрачным местом без жнецов =)

17
Прочие темы / Re: Компьютерные игры
« : 23 Мая 2015, 14:47:59 »
Хи-хи. У меня в стиме уже две игры, которые я не могу пройти из-за багов. Причем в одном случае баги именно со стим-версией, а не игрой как таковой  :)

18
Прочие темы / Re: Компьютерные игры
« : 23 Мая 2015, 12:37:01 »
Допроходил трилогию Mass Effect. Концовка, конечно, для меня оказалась внезапной - чуть не все освистали нелогичность антагонистов, а вдруг выяснилось, что их причины именно такие, какими они мне виделись еще с первой части, с того момента как главгерой нашел на заброшенной планете сферу с древними воспоминаниями. Так и не понял, в чем суть претензий. Тем более что в "Песнях Гипериона", в фильме "Я, робот", да и много где еще основной посыл примерно такой же.
Ну, и в самой игре есть несколько фишек, которых остро не хватало некоторым играм.
1) Из всех игр, где у главгероя есть своя собственная жилплощадь, здесь все наиболее удобно, интересно и функционально. Торговая точка, дублирующая все посещенные магазины - это мечта.
2) Мини-миссии с напарниками на Циталели - очень атмосферный элемент. Одно это делает здешних напарников самыми интересными и раскрытыми, каких я видел в играх. Плюс возможность устроить вечеринку и сделать фото  :)
Алсо, достойно обошлись с темой нетрадиционных отношений. Опять же, начитавшись отзывов, думал, что вся команда будет вешаться на шею бравому капитану, а вот хрен. На одного единственного боевого гея целых шесть барышень, из которых четверо даже не инопланетянки. Разве что пилот-робосексуал все портит  :)

19
Переводы / Перевод трудных мест
« : 14 Мая 2015, 05:05:55 »
Кто такие Calibans of the Gypsies в СМТ?

20
Личное / Re: Чаты-пальмы и т.п.
« : 14 Мая 2015, 03:55:48 »
Цитировать
Например, любому человеку приятно, когда его работой восхищается много людей. А секретный перевод, лежащий у группы избранных, измеряется у тебя благодарностью в 10к рублей. Лично я не хотел бы такой благодарности за дело, в которое вложился и временем и силами. Ну ладно, это твой геморрой.

Ну, тут уж не обобщай. Перевод, который я сейчас заканчиваю, я бы бесплатно делать не стал. И делаю я его в принципе не для какой-то публики, а лично для себя. Чтобы книжку прочитать на русском. Но делать для себя перевод просто так мне было лень, а за деньги уже не лень. А вот ожидание славы и благодарности мне в свое время, увы, никак не помогло закончить переводы CtL, Antagonists и '13th precinct. И вообще, восхищение сообщества - хороший стимул взяться за перевод, но вот финансовые обязательства - прекрасный стимул его окончить  :)

22
Прочие темы / Сериалы?
« : 30 Апреля 2015, 02:15:56 »
Насколько я понял из этой статьи, в их мифологии все прописано достаточно подробно и безапелляционно.

23
Мир Тьмы / Хочу все знать_3
« : 28 Апреля 2015, 10:19:15 »
Витэ - это в общем и целом кровь сородича. Порой это слово применяется к любой крови для украшения текста метафорой. Но если речь об игровой механике, почти всегда Витэ обозначает кровь, прошедшую через Сородича.

24
Прочие темы / Re: Компьютерные игры
« : 17 Апреля 2015, 06:41:00 »
Я залип в Heroes of the Storm. Если кто хочет - могу поделиться ключом от беты.

25
Прочие темы / Re: Компьютерные игры
« : 03 Апреля 2015, 13:11:13 »
Если я сейчас хочу перепройти VtM - bloodlines, откуда мне лучше всего ее скачать и какие моды поставить? Играть хотелось бы на русском, но если какой-то английский мод шикарен, можно и на английском.

26
Мир Тьмы / Хочу все знать_3
« : 01 Апреля 2015, 07:22:50 »
По букве нет ("другого Сородича"). По духу - тоже нет, логически невозможно по своей воле заставить самого себя делать что-то против своей воли. Так что я бы сказал, что не может. Тем более что само желание так сделать явно рождено попыткой взломать правила =)

27
Переводы / Перевод трудных мест
« : 01 Апреля 2015, 05:43:08 »
Как переводится слово Chatterlings? Я прямо теряюсь.

28
Так есть же. Легаты Черного яблока могут, Сквайры переломленной ветви тоже. Плюс есть движение внутри Летнего двора и некоторых Вольных - "Соберемся, товарищи, гуртом, и дадим феям смертельный бой" (обычно это заканчивается плохо для фиргольда). И еще есть гоблинский договор, позволяющий вытащить похищенного прямо из Феерии всего-то за две постоянных точки Силы воли. В общем, при желании зажечь в Аркадии вполне можно. Просто, повторюсь, редко есть резон.

29
Переводы / Перевод трудных мест
« : 30 Марта 2015, 13:04:34 »
Как лучше всего транскрибировать титул "Del'Roh" на русский?

30
Цитировать
Раньше в неё можно добраться, только сойдя с тропы и неизбежно затерявшись и уколовшись о шипы.
Насколько я помню, наоборот - прямиком в Аркадию ведут самые широкие, ухоженные и внешне безопасные троды. Основная проблема с Аркадией - там просто совершенно нечего делать кроме как спасать людей и убивать фей. Потому туда и не ходят. Если будут сокровища, каких не найти в Терниях - будут ходить =)

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 46