-Чертов мороз - сказал он в серую хмарь едва разгорающегося рассвета, и попытался выудить сигарету замерзшими пальцами. – перед «и» нет запятой.
и вообще к черту эту войну - Зандер подвел черту под своими размышлениями еще одной затяжкой сигареты, и затушив ее, полез обратно в палатку. – после «войну» запятая (получится запятая + тире), перед «и» запятой нет, зато есть после «и» (и, затушив ее,…)
В палатке было сыро и холодно - снег насыпанный снаружи для утепления и камуфляжа казалось не утеплял, а вытягивал из палатки все тепло, а из средств отопления у них было только четыре дрыхнущих тела, и открытка родной Флориды. - В палатке было сыро и холодно: снег, насыпанный снаружи для утепления и камуфляжа, казалось, не утеплял, а вытягивал из палатки все тепло, а из средств отопления у них было только четыре дрыхнущих тела и открытка родной Флориды.
лучше чем адский – запятая перед «чем».
он уселся на свой спальный мешок, и занялся – запятой нет.
По всему выходило что – запятая перед «что».
то присоединится – присоединятся?
новое оружие включая неизвестную простым инженерам вроде Зандера, фигню в цинковых ящиков напоминавших гробы, и начнут подготавливать оборону, против неизбежной контратаки наци, и не менее неизбежного шторма. - новое оружие, включая неизвестную простым инженерам вроде Зандера фигню в цинковых ящиках, напоминавших гробы, и начнут подготавливать оборону против неизбежной контратаки наци и не менее неизбежного шторма. – шторма или штурма?
Сон впрочем продлился недолго – «впрочем» в запятых с двух сторон.
и после короткого и едва теплого завтрака, продолжать движение на Элсенборн. – или вообще без запятых, или перед «и» запятой нет, зато она есть после «и» (…мороз и, после короткого и едва теплого завтрака, продолжать движение на Элсенборн).
ветра, и укусами – без запятой.
доме, и может даже - доме и, может, даже
ново обретенными – новообретенными (да, я знаю, что спеллчекер это слово подчеркивает).
им впрочем не дали – «впрочем» с двух сторон в запятых.
ему жилье, и перекинутся – без запятой, перекинуться