Есть полный перевод пролога от Русской Борзой. Есть полперевода вступления от меня. Что у Ael, не знаю, но первый пост этой темы вселяет в меня подозрение, что он/она занимался тем же прологом почему-то, а не первой главой. Связаться и узнать точно не удалось. Есть перевод Кредо из третьей главы, тоже от Русской Борзой. И есть черновой перевод Граней из пятой главы от Dante. Насколько он полный и/или качественный судить не могу, ибо ещё с оригиналом не сверял. Целиком переводить можно любую главу, за исключением первой (которую либо переводит Ael, либо займусь я), третьей и пятой (по которым есть наработки). Если есть желание сверять эти наработки с оригиналом и допереводить непереведённое - милости прошу.