В литературоведческих кругах распостранено мнение, что имя "Калибан" произошло от цыганского слова "чернота", и Шекспир, описывая внешний вид этого героя, вдохновлялся наблюдением за окрестными цыганами. Но вот при чем тут вампиры?
Я тоже гуглил на эту тему, помимо шекспира еще есть митол группа калибан, в целом текст выглядит так:
They often trade information with the Nosferatu, and they are also said to be connected in some way to the Calibans of the Gypsies.
Я перевел как: "Они часто торгуют инофрмацией с Носферату, так же рассказывают, что они имеют связи с ....."
Я думал вдруг это какая секта вампиров. Если брать что калибан это чернота а Gypsies это цыгане, то получаем черных цыган? Вот еще википедия про цыган говорит
...«черноты» как отличительной особенности внешности, сделанные на разных языках (что характерно, одно из самоназваний цыган также переводится как «чёрные»)".
И с кем в итоге эта семейка имеет связи? С цыганами? Лошадей помогает воровать и гадать по руке?
не заметил сообщения:
Еще есть с таким же именем один Носферату, описанный в кланбуке.
А так тоже в непонятках.
P.S. Тут скорее не вампиры, а ревенанты. Эта фраза из описания одной из их семей.
Видимо и в правду об этом Носферату речь, и никаких тебе танцев с медведями))))
И как тогда имя этого Носферату перевести правильно?