Интересное наблюдение: в слове dhampir, восходящем к албанскому ðampiɾ, первая буква по всем правилам должна произноситься скорее как английская th, чем d. Есть у кого-нибудь более точная информация о произношении оригинального термина?
"Оригинального" - это на каком языке, на английском? Я думаю, что читается по правилам английского языка. (На самом деле, спросить мне некого, но обратный вариант мне кажется крайне невероятным.) На албанском - по правилам албанского.
Интереснее, мне кажется, задать другой вопрос: почему говорится /dampir/, а не /ðampiɾ/. Мой вариант - что пришло оно в английский язык путём заимствования исключительно из письменных источников, без какой-либо привязки к его фонетическому облику, что ведь возможно, с учётом того, что в устной речи такие слова употребляются нечасто.