Очередной срач

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Автор Тема: Очередной срач  (Прочитано 3660 раз)

heroines_heroin

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: -9
  • Сообщений: 352
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« : 25 Апреля 2013, 18:28:00 »

Цитировать
Маг Крестовый поход колдуна.Ведьмы и язычники.
Цитировать
начят
Ой, мне уже за этот перевод страшно.
« Последнее редактирование: 26 Апреля 2013, 11:38:37 от alex56 »
Записан
"Style over substance
It doesn't matter how well you do something, as long as you look good doing it. If you're going to blow it, make sure you look like you planned it that way. Normaly, clothe and looks don't matter in an adventure - in this world, having a lether armor jacket and mirrorshades is a serious consideration."
Cyberpunk 2020

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #1 : 25 Апреля 2013, 18:30:55 »

Ой, мне уже за этот перевод страшно.
А за что вам страшно?
Записан

heroines_heroin

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: -9
  • Сообщений: 352
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #2 : 25 Апреля 2013, 18:34:38 »

За перевод.
Записан
"Style over substance
It doesn't matter how well you do something, as long as you look good doing it. If you're going to blow it, make sure you look like you planned it that way. Normaly, clothe and looks don't matter in an adventure - in this world, having a lether armor jacket and mirrorshades is a serious consideration."
Cyberpunk 2020

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #3 : 25 Апреля 2013, 18:37:43 »

За перевод.

Я это понял. И так чего вы боитесь?
Записан

Руслан

  • Адепт Оттенков
  • Ветеран
  • *
  • Пафос: 377
  • Сообщений: 23752
  • Таких, как я, больше нет. Я один в своем роде...
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #4 : 25 Апреля 2013, 20:28:03 »

-ча-ща пиши с "а" ;)
Записан
Среди горьких и странных песен, среди рухнувших старых лестниц, задыхаясь от новой боли, унося слезы сердца в море, остывая, как скалы ночью, поседев, как травы обочин, ты идешь от осени к лету, от заката идешь к рассвету… Остальное, поверь, не нужно, отвернись от беды минувшей, посмотри на цветы живые, твои раны – не ножевые, твое горе – не соль морская, жизнь твоя – не чаша пустая…

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #5 : 25 Апреля 2013, 21:36:53 »

-ча-ща пиши с "а" ;)
Да ладно вам))) Зачем к опичаткам придераться ;D
Записан

Ниссику

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -48
  • Сообщений: 1134
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #6 : 26 Апреля 2013, 00:03:17 »

Цитировать
Маг Крестовый поход колдуна.Ведьмы и язычники
То есть, вот такой перевод вас не смущает?  :o
Записан
"Это слишком странно, чтобы не оказаться правдой."

Maiq the Liar

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 9
  • Сообщений: 22
  • The Sinner
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #7 : 26 Апреля 2013, 00:42:54 »

Я не слишком понимаю, как можно курировать переводчиков, и самому переводить что бы то ни было, когда почти ни одно предложение не можешь написать грамотно. Перевод - он на то и перевод, что правильный и грамотный, а не абы какой. Абы какой можно и в гугле наделать для самого себя. Ну, или создайте тему, что ли, для гугловских переводов. Но гугл хотя бы не делает "опечаток".
Записан

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #8 : 26 Апреля 2013, 07:46:12 »

То есть, вот такой перевод вас не смущает?  :o
А что с ним не так?

Maiq the Liar, это вы мне: "как можно курировать переводчиков, и самому переводить что бы то ни было, когда почти ни одно предложение не можешь написать грамотно"? Если да, эта тема не место для личных притензий ко мне. Если вам так хочется что мне сказать вы може написать мне в лику (хоть здесь, хоть в другом месте), либо создать отдельную для этого тему. Кроме того мерение окружащих по тому как грамотно они пишут не может не говорить о вашей, на мой взгляд, недалекости.
Записан

heroines_heroin

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: -9
  • Сообщений: 352
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #9 : 26 Апреля 2013, 09:37:09 »

Цитировать
А что с ним не так?
Осмелюсь предположить, неумение пользоваться знаками препинания?
Записан
"Style over substance
It doesn't matter how well you do something, as long as you look good doing it. If you're going to blow it, make sure you look like you planned it that way. Normaly, clothe and looks don't matter in an adventure - in this world, having a lether armor jacket and mirrorshades is a serious consideration."
Cyberpunk 2020

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #10 : 26 Апреля 2013, 11:37:01 »

Осмелюсь предположить, неумение пользоваться знаками препинания?
Какие мы все грамотные. Ждем не даждемся вашего готового выпоненного на отлично полноценного перевода.
Записан

Maiq the Liar

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 9
  • Сообщений: 22
  • The Sinner
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #11 : 28 Апреля 2013, 11:19:15 »

Александр, если человек, занимающийся определенным делом, для него совершенно не подходит - это другое дело. Если бы толпа неграмотных людей мозолила мне мозги в другом месте, я бы почти не обратил на нее внимания. По крайней мере, я бы не высказал этого им. А здесь мы имеем ну весьма хреновый перевод (и, к слову, не Ваш, но Вы все-таки у нас занимаетесь переводами). Пусть человек займется русским языком, а уже потом переводит. Почитают его перевод потом, никуда он не убежит. Или пусть найдет бету. Хотя мне ее уже жалко. А касательно Вас - Вы, мгм, активный человек, скажем так, благодаря таким наши переводы вообще куда-то движутся, это отлично, но все-таки хотелось бы выглядеть солидным фан-сайтом, а не агентством дурацких переводов.
Записан

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #12 : 28 Апреля 2013, 13:50:45 »

Maiq the Liar, я вас опять не понял. Вы либо указываете к кому у вас претензии с именами, либо сидите молча.

Цитировать
Александр, если человек, занимающийся определенным делом, для него совершенно не подходит - это другое дело.
Во-первых на основании чего вы определяете кто может заниматься каким-то делом, а кто нет?
Во-вторых, кому вы это говорите: мне ли кому-то из переводчиков?

Цитировать
Если бы толпа неграмотных людей мозолила мне мозги в другом месте,
Вы считаете, что наш ресурс – это «толпа неграмотных людей», то, что вы здесь делаете?

Цитировать
А здесь мы имеем ну весьма хреновый перевод
А где вы этот перевод увидели в первоначальной теме? Пока в ней есть только пара вопросов.

Цитировать
(и, к слову, не Ваш, но Вы все-таки у нас занимаетесь переводами).
Опят не понял, при чем здесь я.

Цитировать
Пусть человек займется русским языком, а уже потом переводит.
Вам не кажется, что ваше суждение слегка безапелляционно и не корректно оскорбительно. Или вы член РАН филолог? Кроме того вы опять утратили объект ваших суждений.

Цитировать
А касательно Вас - Вы, мгм, активный человек, скажем так, благодаря таким наши переводы вообще куда-то движутся, это отлично, но все-таки хотелось бы выглядеть солидным фан-сайтом, а не агентством дурацких переводов.
Во-первых, у вас есть претензии к моей активности?
А во-вторых, какие переводы вы считаете «дурацкими»?
Записан

Maiq the Liar

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 9
  • Сообщений: 22
  • The Sinner
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #13 : 28 Апреля 2013, 23:06:56 »

Александр... Хотя стоп, это же совершенно не значит, что я обращаюсь к Вам. Гм, alex56, и далее я буду обращаться к пользователю под ником alex56. Так понятно? Вы так забавно говорите мне, что я не называю имен, а потом цитируете мое сообщение, начинающееся со слова "Александр".
Тем не менее, отвечаю даже на такие смешные вопросы. Ресурс "ваш" таковым не считаю, это называется "пример", мол, если бы я увидел таковое, например, вконтакте, я бы промолчал (слегка странно пояснять такие вещи, но, я вижу, здесь такое приходится делать). Да, Вы можете видеть, что у меня мало постов - именно поэтому. На данном сайте я лишь переводчик, а общаться здесь... Ну, вот с такими вот последствиями, даже если я говорю разумные вещи. Перевод? Я увидел, что переводчик не может даже слова написать грамотно. Представляете, какой может быть перевод? Зачем он?.. Не так давно Аваллах огорчался из-за переводов уважаемого Ангвата, но тот хотя бы писал много грамотней, чем данный индивидуум, которого мы изначально обсуждали в этой "теме очередного срача". Это тема для перевода, да? И это тема по тому, как сделать его лучше. Я говорю (да и не только я, все говорят), что бы ло бы намного лучше, если бы переводчик выучил русский язык.
А Вы везде видите претензии? Вы достаточно активны, если посмотреть статистику. И, если бы Вы прочитали дальше глазами, то увидели бы фразу "благодаря таким наши переводы вообще куда-то движутся, что отлично". А дурацкий перевод я наблюдаю каждый третий на стадии альфы.. Особенно коллективные переводы.
Знаете, если человек хочет быть врачом и при этом оперирует, не умея этого делать - становится страшно... На основании этого я могу уверенно полагать, что он НЕ может быть врачом. Также с переводчиками, но с весьма меньшими последствиями. Так уж устроено - каждый делает то, что он умеет. И ладно, если он запятые не ставит, или ставит не в тех местах, а не пишет первое же сообщение о переводе корявым языком.
Мое мнение разумно, как и мнение остальных здесь.
P.S. Да, и отдаю этот пост на обдумывание, ибо не хочу и дальше спорить с людьми. Не люблю. Я сказал все относительно этого перевода.
Записан

тохта-найон

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 53
  • Сообщений: 1142
  • каждый сходит с ума по своему
    • Просмотр профиля
    • mta-russia
Очередной срач
« Ответ #14 : 01 Мая 2013, 12:45:50 »

Вы  подняли  очень  старую  проблему, которую  много  раз  обсуждали  на  форумах.
Что  лучше- плохой  перевод (я  сейчас  не  говорю  о  ком  то конкретном)  или  его  отсутствие?.
       Не  раз  слышал  и  читал  высказывания  людей, которые     с  апломбом  говорили- все  это  плохо  и  вообще, учите  английский. Следовательно,  все  переводчики  должны  соответствовать  неким  высоким  стандартам. Или  все  игроки  должны  выучить  английский.
 Но  мы  живем  в  России  и  далеко  не  все  знают  инглиш. А  переводчики  денег  у  нас  не  получают, и  следовательно  требовать  у  них  чего либо  я  например, не  рискну, так  как  если  я  не  плачу  за  перевод, пусть  даже  не  самый  лучший, то  и  приказывать  им  не  имею  правы.
        Вы  очень  верно  привели  ассоциацию  с  врачом. Но  вы  исходите  из  ситуации, когда  врачей  вокруг  много. А  если  их  мало? И  вопрос  стоит  так- либо  вас  лечит  не  слишком  опытный  студент  медик, либо  вообще  никто  не  лечит?
Причем  этот  единственный  лечит  задаром?
Разве  он  не  заслуживает  уважения  и  благодарности?
« Последнее редактирование: 16 Июня 2013, 19:54:43 от тохта-найон »
Записан
каждый  сходит  с  ума  по  своему

alex56

  • Гость
Очередной срач
« Ответ #15 : 03 Мая 2013, 19:30:31 »

Maiq the Liar, вы написали очень много обличительных и умных букв. Все было бы хорошо. Однако, остается одно «НО» - вы так и не ответили на поставленный вопрос: кто дал вам право на столь безапелляционную критику? Вы переводчик-профессионал с многолетним стажем? Или может быть вы доктор филологических наук? Или же вы просто индивид со стороны, который лезет не в свое дело, лишь бы высказать свое «весомое и глубоко профессиональное» мнение?
На мой взгляд, один выполненный перевод (за что вам реально огромное спасибо) не дает вам право на неконструктивную критику того, что вы даже в глаза не видели.
И напоследок, мы здесь все делаем одно дело. И, наверное, стоит помогать друг другу.

P.S. Тохта-найон, огромное спасибо за поддержку и за правильные слова, которые так четко отражают мое мнение)
Записан

kokos

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 65497
  • Сообщений: 1798
  • Role-playing nazi
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #16 : 03 Мая 2013, 19:37:38 »

Цитировать
кто дал вам право на столь безапелляционную критику? Вы переводчик-профессионал с многолетним стажем? Или может быть вы доктор филологических наук?
Записан
Каждый ролевик, следующий атмосфере и стилю сэттинга, после смерти попадет в Вальхаллу.

ChudoJogurt

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 62
  • Сообщений: 12754
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #17 : 03 Мая 2013, 22:18:51 »

Ну, технически здесь правильный аргумент "пошел в жопу" но обычно люди тут обитающие его стесняются использовать.

Переводы выкладываются в общий доступ и являются любительскими. Не нравится - делай свои или читай на английском, но хаять халяву - исключительно хреновый стиль.
Никакой отчетности за бесплатную и добровольную работу переводчики не несут и нести немогут, и гарантий качества дают только в тех редких случаях когда им платят и только тем кто платит.
Остальным - см. выше.
« Последнее редактирование: 03 Мая 2013, 22:36:11 от ChudoJogurt »
Записан
Средь многих прав, лишь право на ошибку
Моей судьбой оправдано вполне.

EvilCat

  • Постоялец
  • ***
  • Пафос: 24
  • Сообщений: 205
    • Просмотр профиля
Очередной срач
« Ответ #18 : 03 Мая 2013, 22:38:28 »

Предлагаю более опытным участникам присоединиться к составлению документа, который поможет менее опытным участникам избежать распространённых ошибок, быстрее разобраться с инструментами и вообще добиваться лучших результатов.
Записан