Вопросы шли один за другим, в основном от Элизабет:
-Опишите свои силы или необычные возможности, в той мере насколько они вам известны.
- Хм.
- Сэр, вы затрудняетесь с ответом?
- Nah, but... разве там не должно быть большого зеркала? Ну, знаете, за которым стоят другие ребята из Эгиды и могут смотреть на нас, и слушать, а мы их нет?
- ...нет.
- Жаль. Какой там был вопросик?
- Опишите свои силы или необычные возможности, в той мере насколько они вам известны.
- Weeeell. Theoretically – I'm reality-warper. But not rewrite-history-an'-turn-everybody-in-mutants-an'-stuff reality-warper. I'm small potatoes. You know, just usual stuff.
- 'Usual stuff', huh?
- Yeah.
- …
- Большую часть времени я просто парень с большим молотком. Я могу им бить, а могу и не бить. Свобода выбора.
- …
- Экхм. Вот. Еще обычно вещи вокруг меня работают так, как они должны работать.
- Что вы имеете в виду?
- Ммм... уверен вас должны были этому учить в детстве, но вы забыли. Знаете, как когда человек врезается в стену, оставляя в ней свой силуэт, и просто бежит дальше? И-или когда на человека падает сейф и давит в блин, который встает и надувает себя? О, о, или...
- Are you... are you talking about that wakos from Looney Tunes and all..? Like 'toons?
- Ну, знаете ли, это несколько расистское высказывание, вам не кажется? Мы предпочитаем “мультоамериканцы”.
- …
- Опасны ли ваши силы или экипировка для посторонних? Если опасны - как вы избегаете излишних разрушений и гарантируете что никто из гражданских лиц не пострадает?
- Nah.
- That's all..?
- Ну, нет. Не дадите номер телефончика?
- …вы в курсе, что я — агент Джастин МакКензи и я мужчина..?
- Оу. Эм, неудобненько. Not gay! С такой структурой диалога весьма сложно понять кто и что говорит, честно, я думал это все еще Элизабет!
- ...