Итак, 7 сентября выходит «Оно», нормальную экранизацию которой я уже жду не помню сколько лет. Сказать, что эта книга для меня самая любимая у Кинга будет преуменьшением. Прекрасное погружение в историю и атмосферу маленького городка, где каждая деталь выписана наглядно и со своей собственной атмосферой. Очень символическая, полная метафор история о взрослении, детстве, силе мечты, инициации ребенка. Сильное погружение в сюжет через детский взгляд, умелая игра на ностальгии, и при этом возможность прикоснуться к эпохе США пятидесятых. При всем этом очень жестокая история о детских страхах, насилии и темной стороне семьи, местами бьющая на шок, местами – на сюрреализм. Не ужастик, как таковой, а скорее книга-размышление.
При всем этом я прекрасно вижу, что с технической точки зрения она слабая. Затянутый, перегруженный сюжет, скучнейшая линия взрослых, прыжки между поэтичным символизмом и чернушными деталями. Огромное количество ляпов, потерянных линий, противоречащих друг другу деталей и фактов почти в каждой главе. Кинг сам признавал, что писал её по наитию, без четкого плана и с постоянной потерей цельности, и видно, что идеи и концепции менялись по ходу.
Даже сам монстр создан из четырех идей, сваленных в кучу (воплощение всего человеческого зла горожан, космический пришелец-метаморф с контролем разума, живущее страхом и верой чудовище вроде Крюгера и лавкрафтовская жуть из запредельной тьмы). От этого и постоянно меняющиеся идеи касательно космологии, роли антагонистичной силы, методов борьбы (в Оно то надо верить, то верить не надо. То надо победить свой личный страх, то рассказывать чудовищу загадки и шутки, то сказать, что веришь в Санту и розовых пони, отчего у хтонической ктулхи из-за края вселенной вскипит мозг). Так что, часто перечитывая эту книгу, я каждый раз жалею, насколько весь её потенциал до конца не был раскрыт. И мечтаю сказать редактору, что он совсем кретин, если пропускал такие сюжетные ляпы.
Все это делает экранизацию весьма трудным делом. В 1990 попробовали, но вышла весьма далекая от книги вещь, практически беззубая сказка. Частично её вытягивали неплохие дети и Тим Кэрри в роли Пеннивайза, хотя и он больше дурачился, чем пугал. Нынешний же фильм пошел по другому пути и решил сделать цельную картину, где первая часть будет целиком о детях, а вторая – о взрослых. Идея с одной стороны беспроигрышная для детской части, но взрослую линию придется сильно переработать, потому что она была в романе жутко нудной.
Первую версию сценария написал Фукунага, известный как создатель первого сезона «Настоящего детектива». Вышло с одной стороны весьма жесткое, пронизанное темой подростковой сексуальности повествование, очень хорошо проработавшее одни страшные моменты, но полностью потерявшее и выкинувшее другие. Я этот сценарий прочитал, и могу сказать, что доволен им наполовину. Сам же Фукунага захотел добавить еще больше секса и жестокости, сместив историю со сверхъестественного на человеческую чудовищность (сделать свое «Сияние» версии Кубрика, по сути), и в итоге продюсеры попросили его вернуться к книге и не завышать рейтинг R до совсем уж запредельного NC-17. Режиссер отказался, после чего и был уволен. Тем не менее, его сценарий хотя бы наполовину был использован, что уже видно из трейлера, да и в списке сценаристов он остался. Следующий режиссер вернул в фильм много сцен из книги, выкинутых Фукунагой, так что в данном случае я считаю рокировку к лучшему.
Через месяц с хвостиком я смогу написать отзыв на этот долгожданный для меня фильм. Сейчас же хочу обратить внимание на моменты, которые ожидаю, чтобы сравнить по просмотру.
1. Я жду, что нам покажут Дерри как цельный город, где у каждой локации своя атмосфера. Из трейлера видно, что действие уже не замкнуто в одной лишь канализации и доме на Нейбол-Стрит, но хочется увидеть и улицы, ночной Канал, заросшие и заваленные мусором Пустоши, развалины сталелитейного завода, и прочувствовать, что все это один город, а не набор несвязанных территорий.
2. Я жду, что дети будут вести себя и общаться, как дети. «Очень странные вещи» показали, что это вполне по силам, когда режиссеру, сценаристам и актерам не плевать. Пока трейлеры тоже радуют в этом плане.
3. Я жду темы подростковой сексуальности как того, что их пугает, манит, удивляет и одновременно проводит рубеж, разграничивающий детство и взрослую часть. Все это можно передать намеками, символами, страхами – и первый сценарий с этим вполне справлялся. Все же это очень важная часть идей книги.
4. Я жду космологии, приведенной к общему знаменателю. Не важно, какую концепцию Пеннивайза используют, лишь бы она была понятной, давала четкие представления о его ограничениях и природе, а не валила всё в кучу. Аналогично Черепаха – если её все же введут, то хотя бы так, как это было в «Темной Башне», а не как в самом романе, где она больше похожа на наркотический глюк Кинга. Я очень хочу увидеть мертвосветие и истинную форму Оно (не паука, а то, что было за пауком), но не уверен, что эту концепцию можно передать на экране.
5. Жду более личных, ориентированных на персонажей способов запугивания, а не надевания масок киномонстров. И Пеннивайз должен не дурака валять, а быть угрозой. Раз уж он такой жуткий вышел, то пусть поменьше превращается – разве что его формы будут еще страшнее.
6. Жду темы человеческого зла. Того, что жители Дерри сроднились с монстром, что это симбиоз. Но при этом не хочу, чтобы всех взрослых показали как людей с промытыми мозгами или маньяков. В романе ведь хватало нормальных горожан, которые просто выбрали не вникать в пугающие моменты Дерри, но все же оставались положительными персонажами.
7. Мне не нравится, что действие сместилось в восьмидесятые, но я понимаю, что это прекрасный повод продать фильм зрителям, играя на ностальгии их детства. Но раз уж перенесли, пусть эти восьмидесятые ощущаются так же ярко, как и в «Очень странных вещах».
8. Мне очень хочется, чтобы линии развития персонажей были более цельными, чем в книге. Если честно, в детской части лишь один Эдди свою линию прошел от и до, остальные со своими основными страхами столкнулись без преодоления.
Если эти моменты будут раскрыты, мне все равно, сколько они изменят – экранизация не может быть копией книги, и многое просто не перенесешь. Очень не хочется ждать еще лет 15, так что через месяц я просто сделаю ссылку на этот пост, чтобы сравнить ожидания с результатом.
