"Прощай Реконкиста". Пролог.

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Автор Тема: "Прощай Реконкиста". Пролог.  (Прочитано 1598 раз)

Chi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 6
  • Сообщений: 538
    • Просмотр профиля
"Прощай Реконкиста". Пролог.
« : 14 Мая 2010, 20:21:34 »

Хроника: Караван через Европу
История: Прощай Реконкиста

Пролог

Предместья Мадрида, Кастилия
2 апреля, 1213, два часа до полночи


Лагерь каравана Джакоба Тавернье раскинулся на три небольшие долины между холмов в предместье Мадрида. Сборы каравана шли уже больше двух недель, никто не знал когда будет объявлено отправление, но ожидали его со дня на день.

Христианская часть лагеря занимала его большую и самую шумную половину. Паломники на Святую Землю, купцы и торговцы, чьи повозки были полны иберийскими товарами и трофеями с недавних побед над маврами, возвращающиеся домой крестоносцы со всей Европы – все уже несколько дней праздновали скорое отправление, так и не выказывая усталости от этого занятия.

Возле одного из костров пировали несколько французских крестоносцев – те, что не разочаровались в прошлогодней войне, которую начали сразу три христианских короля Иберии, не отправились домой еще год назад и не были в этом разочарованы. Череда побед, которую увенчала битва при Лас-Навас-де-Толоса, где армия Альмохадов понесла сокрушительное поражение, принесла им не только славу, но и богатую добычу. Молодой мужчина с утонченным лицом, которое совсем не подходило к грубым жилистым пальцам его руки, сжимающей кубок с вином, поднялся на ноги.

- Братья во Христе! – провозгласил на французском он зычным, опять же совсем не вязавшимся с его обликом голосом, - Все вы хорошо показали себя на этой благодатной земле своей помощью нашим братьям-христианам! Все вы покрыли себя незабываемой славой наших побед! Но всем нам пора возвратится к нашим домам, к нашим женам и детям! Выпьем за наше возвращение! Прощай Иберия! Прощай Реконкиста!

Не смотря на то, что тост этот поднимался уже далеко не первый раз, крестоносцы восприняли его с неугасающим воодушевлением.

- Выпьем за Арно Парижского! – крикнул кто-то по-кастильски у соседнего костра, салютуя кубком мужчине, сказавшему тост, - Выпьем за героя Лас-Навас-де-Толоса! Выпьем за того, чье мужество достойно славы великого Эль Сида!

Француз слегка смущенно отсалютовал кубком в ответ. Его товарищи у костра тоже с готовностью поддержали тост, хотя и тоже далеко не в первый раз. В паре десятков шагов от их костра смутный, прячущийся в тени одного из шатров лагеря, мужской силуэт тоже поднял руку как будто в салюте. Мертвые глаза незнакомца не спускали с Арно взгляда, полного искреннего благоговения.

В мусульманской и иудейской частях лагеря было не так шумно. Купцы уже в который раз осматривали свои товары, готовые для длительного путешествия к своим покупателям в других странах. Несколько семей, решивших покинуть неспокойную Иберию и перебраться на в далекие земли за морем, готовились ко сну, все раздумывая, правильно ли они поступили, выбрав свой путь к новому дому лежащим через владения христиан. Войны-мавры охранники старательно делали вид, что не замечают радостных криков победителей.

Четвертая часть лагеря была самой тихой и самой темной. Лишь несколько тусклых лампад освещали небольшое пространство перед шатром караван-мастера, чтобы не доставлять беспокойства открытым огнем тем, кто собрался на нем. Караулы хорошо вооруженных воинов вокруг шатра не допускали к нему посторонних. Немногочисленных гостей и их свиты встречали учтивые слуги, помогали спешиться конным, уводя лошадей, и сопровождали прибывших к шатру мимо охраны. Все гости караван-мастера прибыли после наступления темноты и продолжали прибывать уже пару часов. Возле шатра уже собралась довольно пестрая компания будущих тайных пассажиров каравана, которая привычным для них образом разделилась по почти тем же признакам, что и весь лагерь.

Две группы стояли особняком не только от остальных, но и друг от друга, не смотря на то, что их лидеры вели между собой тихий разговор на арабском. Крепкий мужчина носил кожаный доспех мавританской работы и кривой арабский меч на поясе, но прическа, форма бороды, покрой и цвета накидки выдавали в нем толедского иудея. Хрупкое изящное тело его собеседницы не могли скрыть даже мешковатые одеяния мусульманской женщины, и, не смотря на то, что черный никаб почти полностью скрывал все ее лицо, кроме узкой щели для глаз, каждый мужчина из числа гостей был убежден в ее необычайной красоте.

Так же отдельно от остальных стоял рыцарь-госпитальер в византийских доспехах. Капюшон его плаща полностью скрывал лицо, но плащ не мог скрыть неестественной угловатости его сгорбленной фигуры. Внимательный взгляд так же мог бы отметить, что пальцы его рук, затянутые кожаными перчатками, были раза в полтора длиннее, чем у обычного человека. В шаге позади рыцаря стояли два оруженосца – греки, судя по лицам и одежде – один держал в руках закрытый шлем, второй верховой щит.

Гости расступились, давая дорогу новоприбывшим. К шатру важно прошествовал грузный мужчина лет пятидесяти, одетый в дорогие одеяния итальянского вельможи. Его сопровождал черноволосый юноша, который, не смотря на его явную молодость, с легкостью нес на себе тяжелые рыцарские доспехи. Когда итальянцы приблизились к шатру, их уже ждали походные кресла без спинок, вынесенные расторопными слугами караван-мастера. Юноша, впрочем, остался стоять по правую сторону от своего господина.

Через несколько минут слуги вынесли еще несколько кресел, расставляя их полукругом перед входом в шатер. Первыми предложили присесть толедскому иудею и красавице Аширра, что вызвало тихий ропот в группе христиан. Но когда итальянец с внешностью римского сенатора приветствовал их кивком головы, как равных, шум сразу стих. Византийский рыцарь покачал головой, отказываясь от кресла. Вскоре все остальные уселись на своих местах.

Первым из шатра вышел Джакоб Тавернье и остановился, придерживая закрывающий вход полог. За ним собравшимся явил себя высокий худощавый мужчина в одеяниях французского купца. Внимательный взгляд одеждой, чертами лица и формой бороды определил бы его уроженцем юга Франции. Мужчина отвесил низкий поклон важному итальянцу и кивками головы приветствовал еще нескольких гостей, которых, видимо, знал лично.

- Добро пожаловать! – сказал он по-кастильски с легким французским акцентом, - Я - Силлак из Аквитании, потомок Люция Ферры,  потомка Фаедимы, потомка Марижавашти Кали, потомка Драциана – прародителя клана Равнос.

Силлак сделал короткую паузу, как будто желая посмотреть, какое впечатление оказали на собравшихся его слова. Среди них пронесся тихий гул голосов, который быстро оборвался, когда истинный караван-мастер продолжил говорить.

- Я – принц торговцев и торговый принц. Уже больше пятидесяти лет мои караваны и мои корабли везут товары из каждой известной части земли в любую другую ее часть, не взирая на расстояния между ними лежащие. Мое имя известно в странах, которые не знают названий друг друга. Число моих добрых попутчиков больше, чем число звезд на небе, и каждый из них покинул мой караван в богатстве и здравии, не важно, сколько земель и морей мы вместе пересекли.

Купец замолчал, как будто ему нужно было перевести дух, но на самом деле опять же для того, чтобы цепким взглядом осмотреть своих слушателей. А, может быть, для того, чтобы дать возможность кому-нибудь возразить его словам, но таковых не обнаружилось.

- Мой караван идет через Европу, - продолжил он, - И я беру с собой попутчиков. Вы все знаете меня или слышали обо мне. Я не знаю многих из вас. Наша цель сегодня – обговорить условия путешествия. Если кто-то пришел сюда по другой причине, назовитесь. Вам отведут место для недолгого ожидания, и я обязательно с вами поговорю.

Выждав несколько мгновений и убедившись, что никто не вызвался, Равнос продолжил:

- Что же, сначала я должен сказать несколько слов относительно моих условий, по которым путешественники могут присоединиться к моему каравану. Я говорю их не потому, что я знаю кого-то из вас, и не потому, что кого-то не знаю, а потому что так требует мое дело. Возможно, для кого-то из вас условия окажутся тяжелее, чем вы можете себе позволить. Для тех я сделаю все для меня возможное, чтобы помочь найти другой путь к месту, куда им надо достигнуть. Итак, слушайте, все вместе, правила пути.

- Первое: Я ожидаю от вас мира. Мой караван это мирное предприятие и не может быть использован для вашей войны. Моей обязанностью является защита мирных путешественников, а не военная поддержка убийц и смутьянов. Если вы начнете войну, с кем бы то не было, в доменах по пути следования каравана, пока караван еще пребывает на землях этих доменов, вы будете отданы на милость суда их властителей. Я так же ожидаю от вас мира между собой. Начните войну между собой, и вы будете изгнаны. Для решения споров между вами, если таковые возникнут, я буду собирать суд из достойнейших из вас, который будет судить согласно традициям, принятым у нашего рода Детей Каина.

- Второе: Я ожидаю от тех из вас, кто будет путешествовать бодрствующим, взаимопомощи. Каждый должен защищать своих попутчиков в случае нападения, давать им убежище на день в случае необходимости, уведомлять о любой опасности, которая может грозить как каравану в целом, так и отдельно любому вашему попутчику. Я так же могу попросить любого из вас о помощи во время пути. Нам придется пройти через множество доменов и городов. Каждый раз мне надо будет уговаривать местных властителей принять караван на своей земле. Каждый раз это будет мне дорого стоить, и я приму любую помощь в переговорах, которую вы сможете предоставить, и посчитаю ее частичной оплатой вашего путешествия.

- Третье: Я ожидаю от вас уважения к правам на кровь каждого из вас. Согласно традиции Иберии каждый из нашего рода имеет право на кровь смертных только своей веры. Эта традиция будет действовать на протяжении всего путешествия. Так же с кем-то из вас будут путешествовать смертные, выбранные вами для питания в пути. Я скажу больше - каждого из вас я призываю привлечь к путешествию столько смертных, сколько это в ваших силах. Они будут вашей собственностью, и только вы будете иметь право на их кровь. Остальные смертные будут считаться общими запасами для питания любого из вас. Но я хочу предупредить вас, что эти наши запасы не неисчерпаемы. Одного найденного обескровленного тела может оказаться достаточно, чтобы караван в страхе покинули десятки смертных. Даже один просто пропавший человек может создать большие проблемы. Будьте осторожны и уважайте права на кровь остальных. Я так же прошу вас защищать смертных путешественников от опасностей в пути. Как своих, так и чужих. Это в ваших же интересах - их плоть защищает караван, а их кровь питает нас.

- Четвертое: Вы не можете создавать потомство в пути. Это не обсуждается. Нарушивший будет изгнан из каравана.

- Пятое: Мы путешествуем инкогнито. Кому-то из вас в пути, возможно, придется пересечь владения ваших врагов. Вы можете представляться сами в доменах, через которые мы пройдем, но никто из вас не должен открывать личности ваших попутчиков.

- Шестое: Кто-то из вас должен спать. Некоторые из вас уже объявили это условием путешествия, и я прошу подумать об этом остальных. Путешествуя в торпоре, вы не будете нуждаться в крови, вам не надо будет защищать караван, вы будете избавлены от скуки. Если вы беспокоитесь о своей безопасности...

- Если кто-то тут беспокоится о способности Силлака Аквитанина их защитить или имеет другие сомнения относительно него, пусть обратится ко мне, - перебил Равноса итальянец, - Я - Петроний Фест клана Ласомбра собираюсь избрать именно такой способ путешествия и полностью доверяю потомку благородной Фаедимы, чье имя известно при всех дворах Европы. Мой потомок сеньор Томазо Марини, - Петроний кивнул в сторону юноши-итальянца, -  останется бодрствовать, чтобы помогать нашему доброму хозяину в защите каравана.

- Спасибо, милорд, - с поклоном сказал Силлак и с нескрываемой гордостью оглядел собравшихся, - Есть еще один безусловный закон, с которым вы должны согласится. Первым шести вы должны подчиниться или быть изгнаны, или подчиниться или быть наказаны вашими попутчиками. Нарушив седьмой, вы будете отвечать передо мной. Мои люди – неприкосновенны. У вас нет права на их кровь. Вы не имеете права воздействовать на них своей кровью или магией. Вы не имеете права отнять их жизнь. Запомните мои цвета, - Равнос показал рукой на Тавернье, в одежде которого преобладали оранжевый и зеленый, - все мои люди носят их. Начинайте запоминать их лица. Они все под моей защитой и учтите, что они обучены защищать себя от нашего рода, и имеют право на это. Я так же хочу предупредить, что не все они знают о природе Детей Каина, особенно самые молодые из них. Поэтому прошу вас быть осторожными в их присутствии.

- Единственное, что мне осталось сказать: я не беру платы золотом. Теперь я сказал все, что требуется. Спасибо вам за ваше терпение. Тех из вас, кто не может принять условий путешествия, я прошу покинуть лагерь незамедлительно. Оставшихся я буду считать давшими обещание соблюдать их, и каждый из вас будет свидетелем этого данного остальными слова. Пожалуйста, располагайтесь в моем лагере. С каждым из вас я поговорю о плате за путешествие приватно. Когда вы будете готовы обсудить цену, пожалуйста, пошлите за мной.
_____________

Скопировал текст сюда, чтобы все вместе было.
Записан
Despite all my rage I am still just a rat in a cage...