НМТ в переводе есть, почитать наискосок можно. Где-то в теме "переводы", если там ссылка устарела, можно написать форумчанину Leviathan, он поможет. Неполный перевод подменышей выкладывал Comedian, его ссылка устарела, но опять же, можно попросить его перезалить. Или я могу скинуть очень сырой, но в целом вменяемый чей-то черновик, которым поделился со мной Грей. Так как игра планируется не в то, что хочет автор, а в то, за что проголосуют игроки, соответственно, надо быть знакомым с подменышами достаточно для того, чтобы чего-то конкретного хотеть. Для этого в принципе хватит прочитанной первой главы. Например, это может быть:
- политика и интриги Дворов
- поиск и устранение шпионов-лоялистов
- охота на двойника
- охота на фей
- война с приватирами
- поиски реликвий (token)
- заключение редких Договоров
- погружение в Вирд
- исследование Терний (hedge)
- онейромантия
- общие темы Мира Тьмы, не связанные напрямую с подменышами (поиск сверхъестественного, разговоры с призраками, древние культы, черные вертолеты)
- что-нибудь еще
Внимание для участвующих. Если вы участвуете, я прошу до конца грядущей недели прислать заявки хотя бы с общей концепцией персонажа и его целей. Исходя из ваших целей, я на новогодних праздниках сформулирую завязку хроники. Просьба не создавать истеричных конфликтных индивидуалистов, потому что, повторюсь, мне бы хотелось избежать конфликтов внутри партии и разбредания сопартийцев с работой поодиночке.