Mage the Awakening - Core Rulebook

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Автор Тема: Mage the Awakening - Core Rulebook  (Прочитано 28764 раз)

Мангуст

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -17
  • Сообщений: 4022
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #50 : 19 Октября 2011, 16:20:48 »

1)Лекс Магикус - ИМХО, не склоняется.
2)Готовое заклинание.
3)Ну если это не бросок дайсов... отказаться от контроля за заклинаниями.
Записан
В наемниках нужно опасаться трусости. В союзниках - доблести.

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #51 : 19 Октября 2011, 16:26:05 »

1)Лекс Магикус - ИМХО, не склоняется.
2)Готовое заклинание.
1 Я как раз так и думал, но мне посоветовали в реале писать оригинал, ну я и накатал... Теперь стока на русский манер переписывать) Ну зато более читабельно будет)
2 Готовое? Ну наверно покатит. Но блин... механическое заклинание... даже в догадках теряюсь...
Записан

Астерлан

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 21
  • Сообщений: 1731
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #52 : 19 Октября 2011, 17:24:53 »

Я бы,кстати, может быть ради атмосферности оставил бы в оригинале латынь, и давал бы сноски).
Но тут уже виднее автору).
rote spell - механическое заклинание. По аналогии с механической памятью).
Цитировать
The spell no longer counts toward the total active spells he can maintain, but he can no longer control it
Заклинание больше не учитывается при подсчете общего числа активных заклинаний, которые маг может поддерживать, но при этом он перестает его контролировать)?
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #53 : 19 Октября 2011, 17:28:00 »

Я бы,кстати, может быть ради атмосферности оставил бы в оригинале латынь, и давал бы сноски).
Но тут уже виднее автору).
rote spell - механическое заклинание. По аналогии с механической памятью).Заклинание больше не учитывается при подсчете общего числа активных заклинаний, которые маг может поддерживать, но при этом он перестает его контролировать)?
УРА! Спасиб, мужик)
А на что сноски? На произношение? Потому что перевод дан в Лексиконе)
Записан

Астерлан

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 21
  • Сообщений: 1731
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #54 : 19 Октября 2011, 17:29:49 »

А, ну если перевод дан в Лексиконе, то можно вообще без сносок).
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #55 : 19 Октября 2011, 17:46:57 »

А, ну если перевод дан в Лексиконе, то можно вообще без сносок).
Я понимаю, что атмосферно, но мне что и пути тоже на латыни писать?
Записан

Астерлан

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 21
  • Сообщений: 1731
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #56 : 19 Октября 2011, 17:50:01 »

Может быть тогда имеет смысл оставлять латинские словосочетания и переводить отдельные слова)?
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #57 : 19 Октября 2011, 18:15:27 »

Может быть тогда имеет смысл оставлять латинские словосочетания и переводить отдельные слова)?
Чего никому не нравится Арканус Мундус или Арс Мистериорум?) Все хотят Arcanus Mundus и Ars Mysteriorum...
Может писать по русски и делать ссылки с оригинальным написанием? М?
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #58 : 19 Октября 2011, 18:30:08 »

"Atlantis has been spoken of for millennia, long before modern crystal worshippers claimed it."
Эм, современные кристальные поклонники?
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 160
  • Сообщений: 2675
  • Pentex, Inc.
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #59 : 19 Октября 2011, 19:26:45 »

Я бы предположил, что это «нынешние камлатели перед хрустальным шаром», но это гадание на хрустальном шаре. А всё потому, что нету контекста.
Записан

Астерлан

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 21
  • Сообщений: 1731
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #60 : 19 Октября 2011, 20:35:42 »

Я подозреваю, что имеется в виду Нью-Эйдж). Они обычно у WW ассоциируются с кристаллами.
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #61 : 21 Октября 2011, 15:15:51 »

Я бы предположил, что это «нынешние камлатели перед хрустальным шаром», но это гадание на хрустальном шаре. А всё потому, что нету контекста.
Ай, блин! Опять ступил) Здесь идет диалог, учителя и ученика, учитель говорит о истории магии:
“What’s old is new again, yes? Atlantis has been spoken of for millennia, long before modern crystal worshippers claimed it. It was known to the kings of ancient Egypt, and through them to Plato. It has other names, you know, but Atlantis is the most well known.”
Я подозреваю, что имеется в виду Нью-Эйдж). Они обычно у WW ассоциируются с кристаллами.
Действительно, ученик упоминал это:
“You’re serious? I know that old fogy back at the sanctum buys into that, but not you. I mean, come on. It’s so… New Age.”
Только сказал он это прямо перед тем что написано выше.
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #62 : 21 Октября 2011, 15:37:18 »

Еще темка, все тот же контекст, про падение Мира.
“So we’re the fallen ones? The ones who got screwed and fucked by the Man? You know, Morvran, I respect you and all, but sometimes you can be such a hippy.”
В начале "...те, кому вставил и поимел Большой босс?..."??? Просто the Man, это какая-то власть как копы или босс.
И в конце "...я уважаю тебя и остальных, но иногда мы можете быть такими хиппи."? Или он здесь имеет ввиду только Морврана?
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #63 : 24 Октября 2011, 16:55:30 »

Может Watchtowers называть просто Башнями? А не Сторожевыми Башнями?
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #64 : 24 Октября 2011, 18:34:54 »

Hallows. Это название для мест, откуда можно черпать энергию высших царств. На ресурсе перевели как Святая земля. Но может перевести буквально - Мощи?
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 160
  • Сообщений: 2675
  • Pentex, Inc.
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #65 : 24 Октября 2011, 21:20:26 »

Hallows. Это название для мест, откуда можно черпать энергию высших царств. На ресурсе перевели как Святая земля. Но может перевести буквально - Мощи?
А зачем? Мощи — это останки христианских святых.
Записан

Мангуст

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -17
  • Сообщений: 4022
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #66 : 24 Октября 2011, 22:27:40 »

 Можно использовать Сторожевые Башни как официальный вариант, а потом сокращать до Башен.
Записан
В наемниках нужно опасаться трусости. В союзниках - доблести.

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #67 : 25 Октября 2011, 12:33:46 »

А зачем? Мощи — это останки христианских святых.
Ну, первые Hallows, которые нашли маги, был скелет дракона. Я подумал, отсюда и название.
Есть вариант Реликвии, но это как-то больше относится к обьекту, а не к месту. Может Реликты?
А может перевести как в Гарри Поттере - "Дары"?
Можно использовать Сторожевые Башни как официальный вариант, а потом сокращать до Башен.
Ну так тут и делается) Спс)
« Последнее редактирование: 25 Октября 2011, 12:40:44 от andorus911 »
Записан

Мангуст

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -17
  • Сообщений: 4022
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #68 : 25 Октября 2011, 13:23:42 »

 Дары - не трутъ, с веровским будут путаться. Раз места и священные - может, алтари?
Записан
В наемниках нужно опасаться трусости. В союзниках - доблести.

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #69 : 25 Октября 2011, 13:27:00 »

Дары - не трутъ, с веровским будут путаться. Раз места и священные - может, алтари?
Не, сорри, алтарь это уже другое название для святилища мага, места где он колдует. В книге названо как Владение(Владение: Место, напитанное Вышней силой через один или несколько камней душ. Вульгарная магия, сотворенная во Владении, считается скрытной, если только не наблюдается одним или большим количеством Спящих.). К тому же алтарь это что-то созданное руками человека, а Халлоус, это то что появилось "само", как останки или нефть.

Для справки:
Святая земля: Место, которое собирает и/или генерирует Ману.
Записан

Мангуст

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -17
  • Сообщений: 4022
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #70 : 25 Октября 2011, 13:35:27 »

 А слово Исток тебе как? И звучит пафосно, и подразумевает что-то, что появилось само по себе.
Записан
В наемниках нужно опасаться трусости. В союзниках - доблести.

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 160
  • Сообщений: 2675
  • Pentex, Inc.
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #71 : 25 Октября 2011, 13:36:24 »

В книге названо как Владение(Владение: Место, напитанное Вышней силой через один или несколько камней душ. Вульгарная магия, сотворенная во Владении, считается скрытной, если только не наблюдается одним или большим количеством Спящих.). К тому же алтарь это что-то созданное руками человека, а Халлоус, это то что появилось "само", как останки или нефть.

Для справки:
Святая земля: Место, которое собирает и/или генерирует Ману.
Что-то я ничего из Ваших объяснений не понял. Почему Святая земля (или Владение, Вы уж определитесь), а не, положим, Святилище?
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #72 : 25 Октября 2011, 13:44:46 »

Что-то я ничего из Ваших объяснений не понял. Почему Святая земля (или Владение, Вы уж определитесь), а не, положим, Святилище?
Это все разные вещи.
Видимо я не четко выразил, что "Святая земля" это не мой перевод, а перевод присутствующий на сайте, где переведена часть книги (см. первый пост).
Это для "святой земли" мы ищем аналог перевода. А я говорю, что по значению "алтарь" и "святилище" больше подходит для термина "Владение" - место уединения мага, где он колдует, которое усеивает осколками своей души.
А слово Исток тебе как? И звучит пафосно, и подразумевает что-то, что появилось само по себе.
О, это круче. Возьму на заметку, если не встречу ничего, к чему бы оно подходило лучше, то возьму это.
Записан

andorus911

  • Гость
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #73 : 28 Октября 2011, 10:15:43 »

Диалог Арктоса и Морврана о появлении "мира магии".
“You’re serious? I know that old fogy back at the sanctum buys into that, but not you. I mean, come on. It’s so… New Age.”
“What’s old is new again, yes? Atlantis has been spoken of for millennia, long before modern crystal worshippers claimed it. It was known to the kings of ancient Egypt, and through them to Plato. It has other names, you know, but Atlantis is the most well known.”
“So we’re the fallen ones? The ones who got screwed and fucked by the Man? You know, Morvran, I respect you and all, but sometimes you can be such a hippy.”
1) Кто-нибудь может обьяснить, что имеет ввиду Арктос? М.б. "Это так... Нью-Эйдж.", ну или "...новаторски."
2) Тут вообще не понимаю :'(
3) Смысл понятен, но как бы это выразить локаничнее? "...те, кому вставил и поимел Большой босс?..." Просто the Man, это какая-то власть как копы или шеф.
4) Полагаю здесь имеется ввиду "вы".
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 160
  • Сообщений: 2675
  • Pentex, Inc.
    • Просмотр профиля
Mage the Awakening - Core Rulebook
« Ответ #74 : 28 Октября 2011, 10:35:02 »

Диалог Арктоса и Морврана о появлении "мира магии".
“You’re serious? I know that old fogy back at the sanctum buys into that, but not you. I mean, come on. It’s so… New Age.”
“What’s old is new again, yes? Atlantis has been spoken of for millennia, long before modern crystal worshippers claimed it. It was known to the kings of ancient Egypt, and through them to Plato. It has other names, you know, but Atlantis is the most well known.”
“So we’re the fallen ones? The ones who got screwed and fucked by the Man? You know, Morvran, I respect you and all, but sometimes you can be such a hippy.”
— Серьёзно? Я знаю одного старомодного пердуна из святилища, который купился на это, но ты? Брось… это прям Нью-Эйдж какой-то.
— Новое — это хорошо забытое старое. Об Атлантиде говорили тысячелетия, задолго до того, как нынешние обожатели хрустального шара положили на неё глаз. Правители древнего Египта знали о ней и передали свои знания Платону. У Атлантиды много названий, знаешь ли, но это — самое известное.
— То есть, мы пали? Мы облажались и продули Человеку {мне вот непонятно: нужен более широкий контекст}? Знаешь, Морвран, я тебя уважаю и всё такое, но иногда ты ведёшь себя как вылитый хиппи.
Записан