PDF-версии книг по DtF

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Автор Тема: PDF-версии книг по DtF  (Прочитано 2657 раз)

Akatoshi Kuran

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 32
  • Сообщений: 433
  • Tzimisce
    • Просмотр профиля
    • Вконтакте
PDF-версии книг по DtF
« : 06 Августа 2010, 14:09:49 »

Доброго времени суток. С разрешения администрации портала создаю данную тему, дабы иметь возможность информировать о наличии тех или иных PDF-версий книг.

На данный момент в PDF имеются следующие книги:

На данный момент оформляется:
  • Город Ангелов

Хочу сразу заметить, что имеющиеся версии будут еще неоднократно переработаны и адаптированы для удобочитаемости.

Текущие плюсы:
  • + PDF. Идеальный формат для электронной версии книг
  • + Наличие удобной (на мой взгляд) навигации в связи с наличием системы закладок
  • + Подробное интерактивное содержание в конце каждой книги
  • + Рисунки из оригинальных книг перенесены (по большей части)
  • + Относительно небольшой размер (~20 Мб)
  • + Возможность поиска по тексту книги

Текущие минусы:
  • - Отсутствуют сноски переводчика. (Временно, будут восстановлены в будущих версиях)
  • - Возможные ляпы в системе закладок (Создавались в полуавтоматическом режиме)
  • - Возможные ляпы в приоретизации абзацев
  • - Контраст шрифтов. Возможно слишком сильные перепады в размерах\типах шрифтов.
  • - Возможны опечатки (хотя за основу брались уже вычитанные другими версии текстов)
  • - Все книги по-большей части черно-белые (Более цветной вариант планируется в будущих версиях)
  • - Возможны стилистические нестыковки оформления

Ближайшие планы:
  • Закончить оформление всех книг, доступных на текущий момент
  • Полностью заменить неудобные английские и американские системы измерения длины, массы и т.д на их русские аналоги


Истории изменений будут писаться ниже. Просьба оставлять замечания и пожелания касающиеся оформления...
« Последнее редактирование: 07 Августа 2010, 18:37:30 от Сивел »
Записан
Хуже злого тремера только голодный ассамит, еще хуже только скучающий малк

Zigfrid

  • Новичок
  • *
  • Пафос: 0
  • Сообщений: 5
    • Просмотр профиля
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #1 : 07 Августа 2010, 14:01:04 »

Предлогаю при переводе на российские системы измерения указывать в скобках оригинал. За многие игры годы я (и не только я) уже привык к английской системе мер.
Записан

Akatoshi Kuran

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 32
  • Сообщений: 433
  • Tzimisce
    • Просмотр профиля
    • Вконтакте
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #2 : 07 Августа 2010, 14:39:04 »

Хм, тогда лучше наоборот. Оставить английские меры и в скобках указывать русский аналог.  Хорошо
Записан
Хуже злого тремера только голодный ассамит, еще хуже только скучающий малк

Сивел

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -1
  • Сообщений: 636
  • Личные сообщение останутся без ответа ^^
    • Просмотр профиля
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #3 : 07 Августа 2010, 14:55:14 »

Самый лучший вариант, это указывать величины в метрической системе, поскольку именно так принято в России. Если очень хочется, можно в виде сноски указать оригинальные величины. Если же кому-то действительно нужны размеры в футах и массы в фунтах, пусть обращаются к оригиналу на английском.
Записан

Akatoshi Kuran

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 32
  • Сообщений: 433
  • Tzimisce
    • Просмотр профиля
    • Вконтакте
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #4 : 07 Августа 2010, 15:47:59 »

Да, логично. Лично мне от всех этих фунтов и футов тошно....
Остановлюсь на своем первом намерении все-таки. Метры и килограммы а не футы и фунты
Записан
Хуже злого тремера только голодный ассамит, еще хуже только скучающий малк

Сивел

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -1
  • Сообщений: 636
  • Личные сообщение останутся без ответа ^^
    • Просмотр профиля
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #5 : 07 Августа 2010, 16:23:57 »

Ещё замечу, что при переводе величин стоит округлять их до целых значений, а не давать несколько знаков после запятой, всё равно система сама по себе предполагает известную долю неточности. Вот наглядный пример: если в оригинале к описанию атрибута Силы указано, что «вы можете поднять до 40 фунтов», писать «вы можете поднять до 18,14 кг» довольно странно. Гораздо лучше написать «до 18 кг», ведь очень маловероятно, что сто сорок грамм сыграют какую-то роль, если нужно будет поднимать некий вес по игре.

Заметьте, в оригинале значения возможного веса в описании этого атрибута вообще округляются до 10 фунтов, если не до пятидесяти...

Да, на всякий случаю напомню, что разделителем целой и дробной частей чисел у нас является знак запятой, а ни в коем случае не точки. То есть, правильно писать, если придётся указывать более нецелые числа, следующим образом: 1,5.
Записан

Akatoshi Kuran

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 32
  • Сообщений: 433
  • Tzimisce
    • Просмотр профиля
    • Вконтакте
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #6 : 07 Августа 2010, 17:38:58 »

Ну, это в порядке вещей...

Кстати прошу администрацию таки выложить на портале "Привязанных к Земле"...
Записан
Хуже злого тремера только голодный ассамит, еще хуже только скучающий малк

Akatoshi Kuran

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 32
  • Сообщений: 433
  • Tzimisce
    • Просмотр профиля
    • Вконтакте
PDF-версии книг по DtF
« Ответ #7 : 07 Августа 2010, 20:32:25 »

Изменение: книга опубликована:
Привязанные к Земле
Записан
Хуже злого тремера только голодный ассамит, еще хуже только скучающий малк