Мини-переводы: заказы

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Автор Тема: Мини-переводы: заказы  (Прочитано 5171 раз)

alex56

  • Гость
Мини-переводы: заказы
« : 01 Октября 2013, 17:58:27 »

В этой темы вы можете оставлять свои пожелания для размещения в раздаче. Лучше всего это делать в виде текстовых отрывков. Ну и ли с указанием источника и страниц из него.
Объем для перевода не более 2-х листов в ворде (14 шрифт, 1,5 интервал)
Записан

Aleksandraks

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 25
  • Сообщений: 494
    • Просмотр профиля
Мини-переводы: заказы
« Ответ #1 : 01 Октября 2013, 21:57:38 »

Не совсем пожелание именно отрывка, но такая просьба - можно при выборе перевода выкладывать по НМТ типа: линий крови; наследий магов; организаций подмёнышей (не помню точно как они называются); видов фералов; отдельных дисциплин, контрактов, даров и спеллов; и т.д.
Записан
Трагедия - это прожить всю жизнь, так ни разу и не взлетев на крыльях спрятанной в нас тайны.

EvilCat

  • Постоялец
  • ***
  • Пафос: 24
  • Сообщений: 205
    • Просмотр профиля
Мини-переводы: заказы
« Ответ #2 : 01 Октября 2013, 22:05:00 »

Так виды фералов всё-таки идут в дело? Мне очень интересно, пригождается ли всё в описании или только идея и характеристики... Эх, всё-таки другой книги, описывающей столько разных оборотней, у нас нет -_-
Записан

alex56

  • Гость
Мини-переводы: заказы
« Ответ #3 : 02 Октября 2013, 06:40:16 »

Не совсем пожелание именно отрывка, но такая просьба - можно при выборе перевода выкладывать по НМТ типа: линий крови; наследий магов; организаций подмёнышей (не помню точно как они называются); видов фералов; отдельных дисциплин, контрактов, даров и спеллов; и т.д.
К сожалению с нмт не знаком, а потому выбирать отрывки очень сложно. Так что если можно, пожалуйста, укажите точнее :-[ А то выбиру, да не то.
Записан

Kammerer

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 143
  • Сообщений: 8308
    • Просмотр профиля
Мини-переводы: заказы
« Ответ #4 : 02 Октября 2013, 08:55:41 »

Возьмите описания Тремеров и Челести. В главе Legacies в корбуке новых магов.
Записан

alex56

  • Гость
Мини-переводы: заказы
« Ответ #5 : 02 Октября 2013, 18:07:04 »

Возьмите описания Тремеров и Челести. В главе Legacies в корбуке новых магов.
Да без проблем)

Кому чего еще?
Записан

Witpun

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 49
  • Сообщений: 555
    • Просмотр профиля
Мини-переводы: заказы
« Ответ #6 : 02 Октября 2013, 19:36:42 »

Я бы просил продолжать выкладывать левиафанов и гениев. Понимаю, что запрос не совсем корректный, но хотелось бы увидеть тексты раскрывающие их суть. То есть что они из себя представляют внешне, за счет чего таковыми являются и какими способностями обладают. В целом, отрывки, которые вы выкладывали вполне отвечают этим требованиям, но полная картина пока так и не складывается.
Записан
"Не надо нападать на мою теорию. Она прекрасно развалится сама собой" (с)

Aleksandraks

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 25
  • Сообщений: 494
    • Просмотр профиля
Мини-переводы: заказы
« Ответ #7 : 03 Октября 2013, 00:05:23 »

К сожалению с нмт не знаком, а потому выбирать отрывки очень сложно. Так что если можно, пожалуйста, укажите точнее :-[ А то выбиру, да не то.

Просто открывайте где-нибудь на англоязычном сайте (типа WOD-вики) список линий (и т.д.) и переводите по очереди) Не ошибётесь, я думаю, тот или иной "покемон" будет кому то да интересен.
Хотелось бы именно увидеть перевод отсуствующих на русском Entitlements и Contracts для подмёнышей; Bloodlines и Disciplines для вампиров; Legacies для магов.
Нет, я конечно могу скинуть списочек текстов на англ, что именно мне был бы интересен, - по крайней мере по вапирам -  вам ничего даже искать не придётся) Но не зажирно ли мне?) Да и многовато там будет.
« Последнее редактирование: 03 Октября 2013, 12:11:02 от Aleksandraks »
Записан
Трагедия - это прожить всю жизнь, так ни разу и не взлетев на крыльях спрятанной в нас тайны.

alex56

  • Гость
Мини-переводы: заказы
« Ответ #8 : 03 Октября 2013, 06:54:06 »

Witpun, ну их то точно буду выкладывать. Правдо попробую подобрать что-нибудь более интересное в следующий раз.

Aleksandraks, выкладывайте, не стесняйтесь. За этим и спашиваю. Только помните про объем. Ну то что перевод будет выполнен не гарантирую.

Записан

Kurufinve

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 70
  • Сообщений: 3225
    • Просмотр профиля
Мини-переводы: заказы
« Ответ #9 : 05 Октября 2013, 21:58:11 »

Немного не та тема, но раз уж голосование закрыли, напишу тут.

Если найдётся верстальщик, который будет добавлять перевод на сайт, то я готов перевести описание сплатов Инквизиторов.
Записан
I've fed all my desires to Gree and Lethargg feasts on my soul. Now i can only humbly await for the salvation in Oblivion.

V:tM (revised) - "angstridden џber-goth vampire bemoaning her fate and God for being an undead blood-sucker cursed to wander forever as a stagnant piece of walking history".

alex56

  • Гость
Мини-переводы: заказы
« Ответ #10 : 06 Октября 2013, 18:08:02 »

Немного не та тема, но раз уж голосование закрыли, напишу тут.

Если найдётся верстальщик, который будет добавлять перевод на сайт, то я готов перевести описание сплатов Инквизиторов.
Если что сверстать в таких объемах могу и я. Как  и в прочем разместить)
Записан