Спасибо за отзывы, ребят)
Насчёт кланбуков давно думаю - в Реквиеме они сделаны блестяще. Большинство ковенантов тоже.
Тем не менее, сейчас я на месяцок отвлекусь на небольшую книжку по призракам, а там, если время будет, переведу восхитительную книгу Blood. После её прочтения VtR в моих глазах заиграл новыми красками)
Насчёт Подмёнышей я просто не совсем понял - там перевод то ли ведётся, то ли не ведётся, и к тому же возникли некоторые споры насчёт перевода слова Гламур - я его принципиально не принимаю, а насколько "трушным" поклонникам фей понравится перевод без гламура - честно, не знаю) Как бы то ни было, Мангусту за наводку - большое персональное спасибо.
Астерлан, я был уверен, что кто-нибудь задаст этот вопрос) Если честно, я просто не хотел делать работу, которую бы потом растащили и искорёжили по всему интернету. К сожалению, многие пользователи любят уродовать чужой текст) Поэтому я бы хотел, чтобы он сначала был выложен у нас на сайте - это, конечно, не гарантирует сохранность оригинального перевода, однако немало ей поспособствует)