Вообще я тут конечно мимопроходил, но хотелось бы пару моментов прояснить. Надеюсь сразу не забаните)
1) Я читаю по ВоДу очень давно, но в коммюнити человек не особо активный. Для человека нового или не активно учавствующего ВоД.су как бы не ругали со стороны является очень удобной википедией по ВоДу, википедии крайне ограниченной но очень удобной, за что несомненно большое спасибо, даже более того я видел советы почитать те или иные разделы от людей в целом прохладно относящихся к ресурсу.
2) Проблема репутации исходит ИМХО не из-за того что кто-то с кем поругался, а из-за "неправильного мира тьмы" (когда провозглашается что мир тьмы это исключительно высокие душевные терзания/только Америка/только 7 кланов Камарильи/только вампиры) и соответственно кто играет как-то по-другому ролевое быдло. Обратная сторона совершенно дикий треш типа опуса Маккавити или как кто-то на ролемансере делал Рязань в ночи (мб другой город) где в списке неписей указал реальных депутатов, оцифровал их, и написал их реальные номера))
Другая проблема (не ВоД.су а коммюнити вообще) это илитапереводчики точнее илитакритикипереводчики когда человек делает перевод, а его тут же хаят знатоки английской речи и произношения клана Тзимитсу, такие илитарии особенно сильны в паблике мадам Манзуренко. Мне тоже иногда режет взгляд слово Цы (как определение жизненной энергии) а не Ци, но все таки человек старался и лучше хоть так чем сидеть вообще с английским текстом. Большинство претензий к вод.су я слышал именно в таком контексте. Тут к сожалению ничего не сделаешь это быдловатость рунета вообще (я насчет переводов слышал срачи и в совершенно других областях, к примеру на авторском комиксе), возможно в будущем наше общество это перерастет.
3) Наиболее острая проблема которая сейчас мне видится - офигительная разобщенность базы переводов. Есть вод.су с не меняющийся информацией на главной много лет, есть один из пабликов с достаточно неудобной навигацией, более того зачастую даже переводы дублируются не зная друг о друге. Если Ашер говорит что новые переводы нельзя вытащить на главную без большой переработки которая потребует денег то остается с этим смирится и искать другие платформы, к примеру создать вики. Но оставлять так не дело.
4) Относительно России в Ночи - проект прекрасный, большое спасибо Алексу за такую настойчивость, кроме того каждый труд должен быть оплачен, это да. Единственное что - о нем не особо кто знает и информация о нем раскидана по форуму, мб стоит создать раздел/паблик/сайт посвященный ему? там и будет все скомпоновано. Насчет юридических заморочек не вдаваясь думаю что да, это незаконно. Но так же незаконно как взломанный софт, но ведь все им пользуются?) Человек продвигает как может, рублем, более того часть переводов выкладывает в общий доступ, так что в моральном смысле он вполне разумно поступает.