Главное - не забывать, что это слоган. То есть он нередко публикуется в отрыве от текста книги. Соответственно он должен быть самодостаточен (понятен без дополнительных разъяснений), красив и послостью отражать суть книги, то есть, что это игра, и что она о прекрасном (чудесном, волшебном, дивном, etc) безумии. Главные слова тут, по-моему, "игра" и "безумие". Из предложенных вариантов больше всего подходит "игра в прекрасное безумие", но он не идеален, потому что это все-таки игра о, а не игра в, но и "игра о прекрасном безумии" не самый лучший вариант, здесь опущено слово "storytelling". И тут мы подходим к самому интересному (с)...
М, может "Игра-история о прекрасном безумии"? Или даже "Игра - история прекрасного безумия". Хотя это дальше от оригинала по указанным в прошлом посте причинам. Хотя оба варианта этим грешат... =\