Все переводы Левиафана

Форум Все оттенки Тьмы

Расширенный поиск  

Автор Тема: Все переводы Левиафана  (Прочитано 46345 раз)

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #75 : 17 Ноября 2016, 16:11:58 »

Конспективый перевод книги New Wave Requiem, посвящённой жизни вампиров в безумные и прекрасные восьмидесятые годы прошлого века. На мой субъективный взгляд, это хороший пример того, как нужно описывать небольшие сеттинги.
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #76 : 17 Ноября 2016, 17:14:53 »

Конспективый перевод книги Banishers, посвящённой магам, охотящимся на других магов. Каннибалы и психи, считающие других Пробуждённых пришельцами, а колдовство - первым признаком инопланетного вторжения, прилагаются. Любопытно, что именно этой фракции разработчики дали одни из самых изобретательных заклинаний в игре - чего только стоит сознательное превращение в нежить.
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #77 : 17 Ноября 2016, 19:50:46 »

Конспективый перевод книги Adamantine Arrow, посвящённой одному из центральных орденов Mage: the Awakening. Если вы когда-нибудь задавались вопросом, как может выглядеть жизнь боевого мага - добро пожаловать!
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #78 : 17 Ноября 2016, 21:17:52 »

Конспективный перевод книги Dreams of Avarice, которая отвечает почти на все загадки Mummy: the Curse, всё это время мучившие поклонников сеттинга. Как выглядел Ирем? Кем были Шаньяту и зачем им Сехем? Как выглядит Дуат? Как достичь Апофеоза?
От себя замечу, что книга написана в форме действительно увлекательного рассказа - давно мне не попадалось такого добротного текста в Мире (и Хрониках) Тьмы. И совсем под занавес: лично мне эта книга кажется своего рода "DVD-комментариями" разработчиков. И безумно жаль, что этих сведений не было в первой же книге, вышедшей ещё три с половиной года назад.
« Последнее редактирование: 17 Ноября 2016, 21:25:34 от Leviathan »
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #79 : 17 Ноября 2016, 23:15:48 »

90%-ый перевод книги Ventrue: Lords over the Damned. Остальные 10% поданы в сокращении, но по большей части я с радостью представляю вам именно перевод, а не конспект.
Как и другие кланбуки, книга наполнена восхитительной атмосферой загадочности и паранойи, а фразы наподобие "Когда я слышу что-нибудь правдоподобное, меня не оставляет вопрос: “Зачем этот коварный ублюдок сказал мне правду?" или вердикт "А пока что вы коронуете крыс" и вовсе хочется растащить на цитаты для ближайшей игры.

Теперь полный список выглядит так.
Специально для Всех Оттенков Тьмы

Конспективные переводы

Эксклюзивные переводы для Студии 101
  • Arkham Detective Tales
  • Night’s Black Agents – скоро будет в продаже.
  • Double Tap – скоро будет в продаже.
  • Science Fiction Companion – скоро будет в продаже.

Переводы в соавторстве

Отдельными главами доступны

Помощь в переводе (и горячие рекомендации)

Приложения

Как обычно, напоминаю о наличии статей на Википедии по следующим сеттингам:
В обозримом будущем планируется завершение статей по другим сеттингам Мира Тьмы.
« Последнее редактирование: 01 Декабря 2016, 11:54:44 от Leviathan »
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #80 : 18 Ноября 2016, 20:15:16 »

Густой и подробный конспект книги Mythologies, повествующей о различных версиях происхождения вампиров, легендарных антагонистах и других апокрифических темах, которые Сородичи поднимают в своих Элизиумах. Особое внимание обратите на главу "Истинный смысл Тумана вечности" - по-моему, это лучшее объяснение торпора, которое вообще могли дать разработчики.

И-и это моя пятидесятая книга, не считая соавторских. Всем хорошей пятничной бани!
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #81 : 20 Ноября 2016, 19:53:10 »

Где пятьдесят книг, там и пятьдесят одна.
Детализированный конспект руководства Bloodlines: the Chosen, вводящего в ночной мир Сородичей несколько уникальных династий и родословных. Среди основных украшений - абсолютно слепые Носферату, живущие под землёй, каннибалы, предпочитающие мясо других вампиров, морские Вентру, социальные Гангрел и аристократичные русские Носферату.
Кроме того, именно в этой книге состоялось возвращение клана Джованни в виде венецианской династии некромантов.
К слову, книгу открывает короткое, но весьма информативное руководство по изображению родословных в игре.
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #82 : 27 Ноября 2016, 18:26:01 »

А где пятьдесят одна книга, там и пятьдесят пять.
• Большой конспект книги Ancient bloodlines - самого крупного руководства, посвящённого родословным Vampire: the Requiem. Помимо двадцати новых родословных, зародившихся в разные периоды истории, здесь вас ждут более десяти экзотических Дисциплин, новое содружество охотников для Hunter: the Vigil, Теневой культ русских вампиров и даже система вудуистской магии, доступная всем Сородичам вне зависимости от клана.
• Детализированный конспект книги Free Council, посвящённой самому молодому ордену магов из сеттинга Mage: the Awakening. Из любопытного стоит отметить словарь магического жаргона, систему конфликтов с другими орденами и заклинания наподобие погружения в виртуальную реальность.
• Детализированный конспект книги Legacies: the Sublime, посвящённой тринадцати уникальным Наследиям магов. По моему субъективному мнению, интересны здесь все: от квантовых физиков, считающих магию всего лишь наукой будушего, до писарей, изучающих истинные имена мертвецов. Наслаждайтесь!
• Детализированный конспект книги Guardians of the Veil, посвящённой шпионскому ордену магов из Mage: the Awakening. Любопытно, что именно они, а не Свободный совет, получили в своё распоряжение целое Наследие киборгов.
Записан

Aleksandraks

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 25
  • Сообщений: 494
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #83 : 27 Ноября 2016, 19:25:48 »

Я так посмотрю, конспекты - весьма хороший формат.
С одной стороны, до игроков доходит информация в удобной форме.
С другой - перевод конспекта занимает меньше времени, чем целой книги.
Записан
Трагедия - это прожить всю жизнь, так ни разу и не взлетев на крыльях спрятанной в нас тайны.

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #84 : 27 Ноября 2016, 20:38:42 »

Конечно. Хотя написать абзац, в котором каждое предложение несёт свой тезис, немного труднее, чем перевести стандартный миротьмовский абзац, выражающий приблизительно одну или две мысли. Плюс, некоторые книги вроде "Shadows of Mexico" или "Slasher" настолько перенасыщены материалом, что в итоге конспект выливается в полперевода.
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 151
  • Сообщений: 2668
  • Pentex, Inc.
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #85 : 27 Ноября 2016, 22:43:38 »

А где пятьдесят одна книга, там и пятьдесят пять.
Вдохновляющий результат.
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #86 : 28 Ноября 2016, 12:22:35 »

Спасибо, дружище! Конечно, не все из них крупные, но это действительно радует сердце!
Записан

Sardagon

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 129
  • Сообщений: 1321
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #87 : 28 Ноября 2016, 18:02:06 »

Просто глазам не верю! Как у тебя получается переводить и делать конспекты быстрее, чем у меня просто книгу один раз прочитать? Потрясающе!
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #88 : 28 Ноября 2016, 19:56:07 »

Конспективный перевод книги Asylum, повествующей о безумии в Мире Тьмы. По духу книга напоминает крупное дополнение к Mysterious places. Если вам понравились "Таинственные места", по вкусу придётся и "Клиника".
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #89 : 29 Ноября 2016, 15:03:59 »

Конспективный перевод книги Ghouls - яркой и лёгкой книги, описывающей неочевидные стороны жизни гулей. В частности, именно здесь впервые встречаются мандрагоры - живые растения, напитанные кровью Проклятых.
Записан

Aleksandraks

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 25
  • Сообщений: 494
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #90 : 29 Ноября 2016, 19:00:59 »

Есть только одна версия.
Левиофан - коллектив переводчиков под одним псевдонимом.
Ибо ну каааак???
Записан
Трагедия - это прожить всю жизнь, так ни разу и не взлетев на крыльях спрятанной в нас тайны.

Руслан

  • Адепт Оттенков
  • Ветеран
  • *
  • Пафос: 368
  • Сообщений: 23708
  • Таких, как я, больше нет. Я один в своем роде...
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #91 : 29 Ноября 2016, 19:40:02 »

А у меня более мрачная версия, и она мне не нравится. Потому что не стоит себя так сжигать, даже ради хобби. Это просто книги, Левиафан. Не надо этой спешки, нам и по книге в месяц бы с головой хватит. Серьезно, последнее, что надо от ролевых игр, это гробить свое здоровье.
Записан
Среди горьких и странных песен, среди рухнувших старых лестниц, задыхаясь от новой боли, унося слезы сердца в море, остывая, как скалы ночью, поседев, как травы обочин, ты идешь от осени к лету, от заката идешь к рассвету… Остальное, поверь, не нужно, отвернись от беды минувшей, посмотри на цветы живые, твои раны – не ножевые, твое горе – не соль морская, жизнь твоя – не чаша пустая…

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #92 : 29 Ноября 2016, 21:09:01 »

Есть только одна версия.Левиофан - коллектив переводчиков под одним псевдонимом.
Обидное предположение.

Руслан, спасибо за беспокойство.
Записан

RoxiCrazy

  • Адепт Оттенков
  • Ветеран
  • *
  • Пафос: 173
  • Сообщений: 1164
  • Резервный адепт
    • Просмотр профиля
    • Закуток за книжным шкафом
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #93 : 29 Ноября 2016, 21:19:50 »

Обидное предположение.
Вот да
« Последнее редактирование: 29 Ноября 2016, 21:27:11 от RoxiCrazy »
Записан
Есть пять направлений: север, юг, восток, запад и здесь. "Здесь" - это мера для всех остальных. То место где ты сейчас и где можешь оказаться потом.
📖 Джон Краули. «Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра»

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #94 : 29 Ноября 2016, 21:30:08 »

Спасибо.
Записан

Witpun

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 49
  • Сообщений: 555
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #95 : 29 Ноября 2016, 22:36:09 »

Шпиены докладывают, что переводами мастер спасается от лавкрафтианского ужаса российского транспорта)
Записан
"Не надо нападать на мою теорию. Она прекрасно развалится сама собой" (с)

Aleksandraks

  • Старожил
  • ****
  • Пафос: 25
  • Сообщений: 494
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #96 : 29 Ноября 2016, 22:39:02 »

Обидное предположение.

Это была скорее попытка сказать, что работаете вы за 10 рых)
На самом деле, конечно, я не верю что вы несколько человек)
Но как - все равно вопрос открытый.
Записан
Трагедия - это прожить всю жизнь, так ни разу и не взлетев на крыльях спрятанной в нас тайны.

RoxiCrazy

  • Адепт Оттенков
  • Ветеран
  • *
  • Пафос: 173
  • Сообщений: 1164
  • Резервный адепт
    • Просмотр профиля
    • Закуток за книжным шкафом
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #97 : 29 Ноября 2016, 23:50:14 »

Александракс, может быть тогда имеет смысл не говорить вслух того, чего вы не думаете, даже в качестве шутки? Тем более по отношению к Левиафану, чей вклад в развитие нМТ сообщества столь огромен и вы не раз сами об этом говорили.
Такого рода предположения обесценивают деятельность человека, чем бы не были обусловлены столь потрясающие успехи - талантом, уникальной работоспособностью, бессонными ночами (хотя я думаю что здесь имеет место быть смесь данных факторов, и может даже парочка сверх). Обесценивающие шутки всегда обидны и оставляют неприятный осадок, бывает что надолго. В психологии обесценивание вообще считается одним из видов насилия над личностью, кстати.
Записан
Есть пять направлений: север, юг, восток, запад и здесь. "Здесь" - это мера для всех остальных. То место где ты сейчас и где можешь оказаться потом.
📖 Джон Краули. «Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра»

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #98 : 30 Ноября 2016, 01:55:04 »

Поскольку все мои анонимные переводчики сейчас в отпуске, а сам я умираю от попыток загнать себя переводами, этой ночью - только один конспект.
Конспективный перевод книги Innocents - игры о детях в Мире Тьмы. Мэттью Макфарланд как-то назвал Innocents лучшим, что он делал для Мира Тьмы. Учтите, что при светлом тоне игры отдельные эссе в этой книге способны разорвать сердце.
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 318
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Re: Все переводы Левиафана
« Ответ #99 : 30 Ноября 2016, 20:13:04 »

Конспективный перевод книги Magical traditions, посвящённой оккультным традициям магов - включая культ, призывающий развивать колдовские способности через употребление психоактивных веществ.
Записан